Аналитические средства выражения грамматических значений. Грамматическое значение. Способы выражения грамматических значений в языках мира. Синтетические способы выражения

Ед. ч. мн.ч.

хоч-у хот -им

хоч-ешь хот -ите

хоч-ет хот -ят

Формы хотишь, хотит; хочем, хочите, хочут возникают под влиянием взаимной аналогии форм единственного и множественного числа и все оказываются ошибочными.

Для науки, особенно для морфологии, очень важное значение имеют средства и способы выражения грамматических значений.

Грамматическое значение – это значение, выступающее как добавочное к лексическому значению слова и выражающее различные отношения (отношение к другим словам в словосочетании и предложении; отношение к лицу, совершающему действие; отношение сообщаемого факта к действительности и времени; отношение говорящего к сообщаемому и т.п.). Обычно слово имеет несколько грамматических значений. Среди способов выражения грамматических значений называют следующие: синтетический, аналитический, смешанный, агглютинацию и инкорпорирование . В схеме это можно представить так:

Синтетический, или фузионный способ выражения грамматических значений (гр. Synthesis «соединение») обозначает выражение значений в самом слове. В синтетический способ входят:

Аффиксация – образование форм слова при помощи приставок, окончаний, формообразующих суффиксов: стол, стола , столу ; делать – с делать; писать – на писать; оправдать – оправдыва ть, разменять – разменива ть и т.п. Аффиксация в этом случае имеет характер фузии (лат. fusio «литьё», fusion «слияние»). При фузии аффиксы, присоединяемые к корню, многозначны, их фонемный состав взаимодействует с фонемным составом корня, и корень иногда не является самостоятельным. Например, флексия -а в слове земл-я сразу выражает значение ж.р., им.п., ед.ч.; в диалектах ударная флексия -а может обусловить дистактную ассимиляция: замла; корень земл- самостоятельно не употребляется. Это яркий пример фузии, свойственный многим индоевропейским языкам.

Внутренняя флексия – чередование фонем в корне. Запе реть – запи рать, наби рать – набрать и т.д.

Ударение. В некоторых языках для выражения грамматических значений используется ударение: рус. города – го рода; коми-перм.: о лан–ты – живёшь, ола н – жизнь.

Супплетивизм (фр. Suppletif «добавочный»). Супплетивными называются формы одного и тоже слова, образованные от разных корней или основ. Человек – люди, брать – взять, ребенок – дети, идти – шел, хороший – лучше. В лат. яз.: ego – я, mei – меня. В нем яз. Gut – хорошо, besser – лучше.

Редупликация (лат. reduplicatio «удвоение») – повтор морфем и слов: еле-еле, тихо-тихо, волей-неволей ; в малайск. оrang – человек, orang-orang- люди; в казахск. кызыл – красный, кызыл-кызыл – самый красный; в китайск. ланьлань-саньсань – очень ленивый. По этой модели созданы русские сочетания с частичным изменением фонем: тары-бары, шуры-муры, шурум-бурум.



Аналитический способ (гр. аnalysis «расчленение, разложение») – выражение грамматических значений вне слова.

Служебные слова : читаю – буду читать, красивый – более красивый. Большую роль в выражении грамматических значений играют служебные слова – предлоги, частицы, союзы, артикли, связки. В целом надо сказать, что служебные слова не имеют вещественного, лексического значения. Их единственное значение грамматично, ибо связано с грамматическим же значением знаменательных слов. Предлоги и частицы, как правило, выражают значения синтаксического характера и показывают отношения между членами предложения или между предложениями (противительные, разделительные и т.д.). В таких языках, как английский, служебные слова, в частности – предлоги, являются преобладающим средством выражения грамматических значений. Из славянских языков болгарский язык утратил систему изменения падежных окончаний существительных, и выражение грамматических значений выпало на долю предлогов: с пушка във ръка (с наганом в руке). Артикли есть в арабском, германских, романских языках. Артикли выражают родовые (в нем.: der, die, das ), числовые (нем.: die – мн.ч.) и падежные значения имён (нем.: И. der, Р. des , Д. dem, В. den ), а также значение определенности: в нем. der –ein, die - eine, das – ein . Связки – это глаголы, утратившие лексические значения и сохранившие только грамматические. В русском связкой стал глагол быть , в нем. haben. Связки выражают глагольные грамматические значения времени, наклонения, лица.

Порядок слов . В романских и германских языках большую роль в выражении грамматических значений играет порядок слов. В малайском языке он является определяющим. Используется порядок слов и в русском языке. Сравним выражение значения приблизительности: два дня (точно 2), дня два (может 1-3). Выражение значения падежа во фразе день сменяет ночь – ночь сменяет день.

Интонация. Оплачиваем проезд! Во всех языках важнейшим средством выражения реляционных значений является интонация. Она скрепляет все языковые средства и придает им единую коммуникативную направленность: вопрос, восклицание, побуждение и т.д. В китайском языке интонация является одним из главных грамматических средств выражения грамматических значений.

Синтаксис. Грамматическое выражение в слове может выражаться также при помощи других слов, с которыми данное слово связано в предложении. Трамвай ушел в депо. – Трамвай вышел из депо (значения винительного падежа несклоняемого слова депо в первом предложении и родительного – во втором создаются в обоих случаях разными связями этого слова с другими словами).

Смешанный способ (синтетический и аналитический). К реке (значение дательного падежа выражено предлогом и падежной формой.

Агглютинация (лат. agglutinare «приклеивать»). Агглютинация наблюдается у большинства языков Азии, Африки и Океании. Сущность ее заключается в противоположности качествам фузии, т.е. аффиксы в этих языках однозначны, между аффиксами и корнем нет фонемного взаимодействия и, наконец, корни являются самостоятельными словами. А.А. Реформатский представил процесс агглютинации очень образно: слово, построенное по принципу агглютинации, похоже на длинный поезд, где корень – паровоз, а цепь аффиксов – вагоны, «просветы» между которыми всегда отчетливо видны. Например, в казахском языке морфема ат – корень со значением «лошадь», га - выражает только значение дательного падежа, лар – только значение множественного числа. Чтобы сказать «лошадям», надо все эти формы поставить в простую последовательность: атларга . И так всегда.

Интересным способом морфемного выражения грамматических значений является инкорпорирование , свойственное языкам индейцев Америки и палеоазиатским языкам (лат. incorporatio – включение в свой состав). Особенностью инкорпорирования является агглютинация корней в единое целое, оформляемое служебными словами или аффиксацией. Инкорпорированная единица является и словом, и словосочетанием, и предложением. Например, в чукотском: на-кора-пэля-мык значит: товарищи оленей оставили нам; ты-май-ны-копра-нтыват-ы-ркын : большую сеть ставлю.

Литература

Дурново Н.Н . Избранные работы по истории русского языка. – М.: Языки славянской культуры, 2000.

Зализняк А.А . Русское именное словоизменение. – М.: Языки славянской культуры, 2002.

Камчатнов А.М . Введение в языкознание: Учебное пособие. – 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2001.

Кочергина В.А . Введение в языкознание: Учебное пособие для вузов. - М.: Гаудеамус: Академический проект, 2004.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. – 4-е изд., стер. - СПб., М.: Филологический факультет СПбГУ: Академия, 2005.

Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М., 2003.

Сахарный Л.В . Как устроен наш язык. - М., 1978.

Селищев А.М. Труды по русскому языку. Т.1. – М.: Языки славянской культуры, 2003.

Шмелев. Д.Н . Избранные труды по русскому языку. – М.: Языки славянской культуры, 2002.

Якобсон Р.О . Избранные работы. - М., 1985.

Способы и средства выражения грамматических значений

По своему грамматическому строю русский язык относится к языкам флективного типа с элементами аналитизма. Поэтому большинство грамматических значений выражается в нем синтетическим способом, т. е. при помощисредств (грамматических показателей) , находящихся в самом слове. К таким средствам относятся окончания, формообразующие суффиксы, префиксы, чередование звуков, ударение.

1. Окончания . С помощью окончаний выражается:

· значение рода, числа и падежа существительных, прилагательных, причастий и местоимений;

· значение падежа числительных;

· значение лица, числа и рода глаголов.

Одно окончание может выражать и одно грамматическое значение, и два грамматических значения, и три грамматических значения.

2. Формообразующие аффиксы .

Суффиксальным путем образуются:

· форма прошедшего времени глагола;

· формы причастий и деепричастий;

У существительных при помощи суффиксов образуются формы единственного (зайч-онок – зайч-ат ) и множественного (муж – муж- j ).

· формы сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий.

Постфиксальным путем образуются:

· формы залога у глагола.

3. Ударение как грамматическое средство обычно выступает совместно с аффиксами. Самостоятельно ударение редко выражает грамматические значения. При помощи ударения различаются, например:

· формы ед. ч. род. п. и мн. ч. им. п. существительных;

· соотносительные по виду глаголы.

4. Чередование звуков , как и ударение, обычно является дополнительным средством различения грамматических значений. Оно чаще всего сопровождает аффиксацию.

В морфологии русского языка значительное место занимают случаи выражения грамматических значений аналитическим способом, т. е. при помощи средств, находящихся вне самого слова. К таким средствам относятся предлоги, вспомогательные слова.

К аналитическому способу относятся все случаи выражения грамматических значений при помощи синтаксических средств, т. е. средствами контекста, окружающих слов.

Некоторые слова выражают отдельные грамматические значения супплетивным способом, т. е. при помощи форм, имеющих разные корни.

5. Предлоги широко используются для выражения падежных значений имен существительных, числительных и местоимений. При этом они выступают обычно вместе с окончаниями (материально выраженными и нулевыми) или без них.

6. Управление выражает падежные значения неизменяемых существительных.

7. Интонация . Основная область применения интонации для выражения грамматических значений – синтаксис.

8. Вспомогательные слова , которые не обладают лексическим значением, обслуживают грамматические потребности полнозначных слов. С помощью вспомогательных слов образуются аналитические формы слова. Такие грамматические формы состоят из двух компонентов: один – основной- является носителем лексического значения, а другой – вспомогательный – служит для выражения грамматического значения.

Словоформа и форма слова

Слово используется в связном тексте в какой-либо од­ной из своих словоформ. Например, в предложении На бе­регу пустынных волн стоял он, дум великих полн (А. Пуш­кин) слова берег, пустынный, волна, стоять, он, великий, полный представлены одной из имеющихся у этих слов словоформ.

Словоформа – это морфологическая единица, кото­рая представляет собой одну из возможных форм конкрет­ного слова (весна, весны, весне, весну, весной, о весне, вёсны, вёсен, вёснам, вёснами, о вёснах – словоформы слова весна, образующиеся за счет изменения этого слова по падежам и числам путем присоединения к корню формообразующих морфем – окончаний -а, -ы, -е и т.п.). Изменяемые слова имеют несколько словоформ (в зависимости от особенностей склонения или спряжения), а неиз­меняемые - одну.

Словоформа как единица морфологической системы об­ладает грамматическим (морфологическим) значением, фор­мой и в то же время имеет лексическое значение, присущее данному слову: если слово весна обозначает определенное время года, то и каждая из словоформ этого слова имеет то же значение.

Однако у некоторых слов производные лексические зна­чения проявляются не у всех словоформ данного слова, а закрепляются только за некоторыми из них. Например, все словоформы слова лес в его прямом основном значе­нии сохраняют это значение ("большое пространство, по­крытое растущими деревьями"), но это слово имеет несколь­ко производных значений, которые закреплены только за некоторыми формами этого слова: лес в значении "строи­тельный материал" не имеет форм мн. числа (На стройку привезли лес), а лес в значении "конструкции крепления" употребляется только во мн. числе (Вокруг строящегося корпуса возведены леса для рабочих). Слово стол в значе­нии "вид мебели" сохраняет это значение во всех 12 слово­формах (т.е. во всех падежных формах ед. и мн. ч.), а в значении "питание" (В этом санатории хороший стол) употребляется только в формах ед. числа (6 словоформ).

При описании морфологических особенностей слов ис­пользуются два термина: словоформа и (грамматическая) форма слова. Эти термины выражают два разных понятия, и поэтому их не следует смешивать. Словоформа, как это уже было отмечено, есть конкретная реализация слова в тексте с от­ражением его лексического значения и грамматических значений и форм, форма слова – это указание толь­ко на частные конкретные грамматические категории сло­ва. Например, слова подоконник и подстаканник имеют одинаковую структуру и одинаковые грамматические зна­чения и формы (сущ., м. р., ед. ч., им.-вин. п.), т.е. это одинаковые формы слов, но в то же время это разные слово­формы, так как это словоформы разных слов.

№2 Морфологическая парадигма,ее виды. Грамматическая категория.

Морфологическая парадигма

Словоформы изменяющегося слова в своей совокупно­сти образуют строго организованную систему - пара­дигму словоизменения данного слова.

В морфологии термин «парадигма» имеет два значения:

1) система словоформ, образующих одну лексему (парадиг­ма склонения слова небо и т.п., парадигма спряжения гла­гола читать и т.п.);

2) образец, схема словоизменения (па­радигма 1-го склонения сущ., парадигма II спряжения глагола, парадигма изменения имен прилагательных по степеням сравнения и т.п.).

Выделяются три разновидности парадигм – полная, не­полная и избыточная. Разновидностью полной является перекрещивающаяся парадигма.

Полная парадигма - это парадигма, имеющая полный набор форм словоизменения по той или иной кате­гории, свойственной данной части речи. Полная парадигма отражает регулярные и частотные словоизменения той или иной части речи, является нормой словоизменительной си­стемы слова определенной части речи.

Полная парадигма склонения имен существительных состоит из 12 словоформ (склонение по падежам в ед. и мн. числе), полная парадигма глаголов совершенного вида состоит из 10 словоформ (спряжение по лицам и числам в будущем времени и по родам и числам в прошедшем), пол­ная парадигма глаголов несовершенного вида имеет 16 сло­воформ (спряжение в настоящем времени по лицам и чис­лам; в будущем времени по лицам и числам; в прошедшем времени по родам и числам) и т.п.

Перекрещивающаяся парадигма - это такая парадигма, когда два разных слова при склонении или спряжении имеют частично общие парадигмы (несколь­ко одинаковых словоформ для двух разных слов). Пара­дигмы как бы сливаются или перекрещиваются. Это явле­ние широко распространено в сфере имен прилагательных, местоимений, причастий при склонении форм м. и ср. р.; и системе глагола такие парадигмы единичны.

Имена прилагательные всех разрядов при склонении форм м. и ср. рода регулярно имеют перекрещивающиеся парадигмы, которые совпадают во всех падежах, кроме име­нительного и винительного (если В. = И.). Аналогичны па­радигмы у порядковых числительных, причастий, местоиме­ний-прилагательных (и у слов он, оно).

К примеру, глаголы стлать и стелить, а также производные от них (стлаться, стелиться, постлать, посте­лить и др.) имеют перекрещивающуюся парадигму в 1-м, 2-м, 3-м лице настоящего (или будущего простого) времени.

Но в прошедшем времени каждый глагол имеет свою пара­дигму рода и числа.

Неполная парадигма - это неполный набор форм словоизменения конкретного слова в той или иной категории. Неполнота набора форм устанавливается пу­тем сопоставления с полной парадигмой того же словоизменения. Например, полная парадигма изменения по падежам и числам имен существительных равна 12 чле­нам. Слово мечта имеет неполную парадигму склоне­ния – нет формы род. п., мн. ч., слово мед имеет непол­ную парадигму склонения, так как у него отсутствуют падежные формы мн. ч.; слова щец, дровец имеют только одну падежную форму – род. п., мн. ч. Кроме того, слова мед, сливки, дровец, щец имеют и неполные парадигмы чис­ла – не изменяются по числам.

Избыточная парадигма – это парадигма, со­держащая большее количество форм, чем полная парадиг­ма словоизменения по той или иной категории. Например, слово человек обладает избыточной парадигмой числа, по­скольку при образовании форм множественного числа, по­мимо формы люди, имеет в косвенных падежах в сочета­нии с числительными форму множественного числа от слова человек: род. п. – пяти человек, дат. п. – пяти челове­кам, тв. п. – пятью человеками, хотя падежная парадиг­ма во множественном числе является неполной, нет фор­мы им, п. – человеки. Парадигма числа у слова год также является избыточной: год – годы – года -лета (форма им. п. лета определяется как устаревшая, но форма род. п. в со­четании с числительными оказывается широкоупотреби­тельной: пяти лет; форма типа пяти годов по употребля­ется). Избыточной парадигмой спряжения (категории лица и числа) обладают глаголы типа капать, двигать, мяукать и некоторые другие, кото­рые при спряжении наряду с формами мяукаешь, мяука­ет и т.д., двигаешь, двигает и др., капаешь, капает и т. п. имеют формы мяучишь, мяучит; движешь, движет; кап­лешь, каплет.

При установлении характера парадигмы следует сопо­ставлять парадигму как словоизменительную норму слова данной части речи с парадигмой конкретной словоформы по конкретной категории. Сопоставление может показать, что одна и та же парадигма может быть полной по одной категории, неполной по другой и избыточной по третьей. Например, слово капать имеет полную парадигму рода (ка­нал, капала, капало) и избыточную парадигму по числу и лицу (каплешь и капаешь, каплет и капает, каплете и капаете и др.); глагол победить имеет неполную парадиг­му по лицу (нет 1-го лица, ед. ч.) и полные парадигмы по числу и роду.

Во главе каждой полной парадигмы стоит исходная форма , т. е. представляющая словоформа, обладающая назывной функцией (словарная форма ). В парадигме глагола исходной формой является инфинитив, в парадигмах существительного и прилагательного – формы им. п. При этом в парадигме существительного за исходную форму принимается форма им. п. ед. ч., а в парадигме прилагательного – форма им. п. ед. ч. муж. р.

Формально выраженные грамматические значения, находящиеся в отношениях оппозиции (противопоставления), составляют грамматическую категорию. Грамматическая категория – двусторонняя единица морфологической системы языка, которая имеет план содержания (обладает своей семантикой) и план выражения (обладает своими внешними показателями, формами, при помощи которых выражается эта семантика).

С семантической точки зрения грамматическая категория представляет собой набор однородных грамматических значений. Так, общее значение категории числа имен прилагательных состоит из двух частных значений – единственного и множественного числа; общая семантика падежа имен существительных включает частные значения 6 падежей.

Частные грамматические значения в свою очередь могут быть составными, членимыми. Например, значение родительного падежа состоит из нескольких значений: значения принадлежности, значения части, значения субъекта и т. п. Такие грамматические значения могут быть названы элементарными . Они являются нечленимыми.

С формальной точки зрения грамматическая категория представляет собой набор грамматических форм, служащих для выражения частных грамматических значений.

Частные грамматические значения, выражаемые грамматическими формами, образуют оппозиции (противопоставления), которые составляют сущность грамматической категории.

Грамматические формы, совмещающие несколько грамматических значений, вступают в оппозиции по нескольким признакам. Наиболее четко проявляются грамматические значения в формах, противопоставленных только по одному признаку.

Грамматические категории отличаются друг от друга не только по характеру оппозиций, но и по количеству противопоставляемых членов. Например. Грамматическая категория числа имен существительных состоит их 2-х членов и образует только одну оппозицию; грамматическая категория времени глагола состоит из 3-х и образует 3 оппозиции. Самое большое число членов (6) в русском языке имеет категория падежа (15 оппозиций).

При анализе грамматических категорий особенно важно учитывать единство смыслового и формального планов: если какой-то план отсутствует, то нельзя считать данное явление категорией. Например, нет оснований считать морфологической категорией противопоставление имен собственных нарицательным, так как это противопоставление не находит последовательного формального выражения. Не является категорией противопоставление глагольных спряжений, но уже по иной причине: четкие формальные показатели (окончания) I-II спряжений не служат для выражения каких-то смысловых различий между глаголами разных спряжений.

Классификационные категории находят свое выражение в противопоставлении слов по их грамматическим свойствам. На этом основании весь словарный состав языка можно разбить на грамматические классы (поэтому такие категории называются также классификационными). Классификационными являются, например, категория рода и категория одушевленности ~ неодушевленности у существительных.

Словоизменительные категории выражаются в противопоставлении разных словоформ одного слова. Например, категория лица глагола является словоизменительной, так как для ее обнаружения достаточно сравнить разные формы одного и того же глагола.

Грамматические категории принадлежат частям речи и в значительной степени определяют их специфику. В русском языке существительные и прилагательные имеют категорию рода, числа и падежа, каждая из которых по-разному проявляется в системе существительных и прилагательных. Именам числительным в целом присуща лишь категория падежа. Местоимения обладают категориями рода, числа и падежа, которые неодинаково характеризуют разные разряды этой части речи. Глагол имеет категории залога, наклонения, числа, времени, лица, рода. Степени сравнения характерны для имен прилагательных, наречий, слов категории состояния.

№ 3 Понятие о частях речи, принципы их выделения. Распределение слов по частям речи. Состав частей речи в современном русском языке.

Первая система частей речи


Вторая система частей речи


Значения падежей

Значения падежей формируются на основе их синтаксических функций в словосочетании и в предложении и являются абстракциями, отвлеченными от этих синтаксических функций. Падеж как носитель значений, отвлеченных от его синтаксических связей и отношений, многозначен. Так, очевидно, что дат. п. имеет разные значения в случаях: 1) подарить книгу отцу , 2) отцу не нравятся твои новые увлечения и 3) памятник отцу ; аналогично род. п. имеет разные значения в случаях: 1) не ждать отца , 2) нет отца и 3) памятник отца . В сочетаниях (1) падежной формой обозначен объект, т. е. предмет (лицо), на который направлено действие, к которому обращено чьё-то процессуальное состояние; в сочетаниях (2) это субъект, т. е. предмет, который сам является носителем состояния - внутреннего или внешнего; в сочетаниях (3) падеж имеет определительное значение: он определяет, характеризует предмет по предназначенности, принадлежности.

Таким образом, значение падежа определяется как отношение имени - в определенной его форме - к слову во всей системе его форм, к словоформе (или словоформам) в составе предложения либо к целой синтаксической конструкции. Это - самое общее, максимально абстрагированное значение, присущее как беспредложным падежам, так и падежам с предлогами.

Основными и самыми обобщенными падежными значениями являются значения объектное, субъектное и определительное (последнее объединяет в себе все виды определительности, включая и обстоятельственно-определительное значение); особняком стоит значение падежа как необходимой информативно восполняющей формы. Внутри каждого из названных значений существует дальнейшая смысловая дифференциация, отражающая те частные виды общего значения, которые связаны именно с данным падежом. Так, например, различие объектного значения у вин. и дат. п. состоит в том, что вин. п. обозначает так называемый прямой объект , т. е. предмет непосредственного и полного приложения действия, а в дат. п. значение объекта конкретизируется как значение адресата (Строим дом молодоженам ); субъектное значение им. п., как правило, ничем не осложнено, а в субъектном значении тв. п. присутствует элемент значения орудийности (Сарай зажгло молнией , Станки выпускаются заводом ).

Объектное значение падежа - это значение отношения предмета к действию, которое направлено на этот предмет. Под действием в данном определении (как и везде далее) понимается не только конкретная, активная деятельность, деятельное состояние, но и состояние неактивное: интеллектуальная обращенность, внутреннее отношение к кому-чему-л. Поэтому объектное значение присутствует в падеже не только в таких случаях, как рубить дрова , читать книгу или Равнодушию - бой !, но и в таких, как любить детей , ценить дружбу или наслаждаться музыкой .

В зависимости от лексического значения слова, управляющего падежом либо в зависимости от семантики всего предложения падеж может обозначать объект конкретный или отвлеченный, объект достижения или удаления, давания или получения, созидания, речи, мысли, воленаправленного акта, восприятия, внутреннего отношения и т.д. Степень детализации семантической классификации объектов целиком зависит от лексической семантики тех слов и предложений, к которым падеж относится.

Примеры падежей с объектным значением:

род. п.: настроили домов , разгрузка вагонов , не желать никому зла , требую объяснения , выпей воды , стыдишься товарищей , У меня нет книги , Билетов мы купили два (разг.);

дат. п.: Он раскаивается : простим ему , Напиши матери , Куренье вредит здоровью , Не попадайся ему на глаза , Людям он хочет добра , «Нет» равнодушию !, Я тебе не судья ;

вин. п.: Отец любит сына , Ученик огорчает учителя , споем песню , построили дом , Мне жаль друга , Сейчас бы мне интересную книгу !;

тв. п.: недоволен учеником , изумлены смелостью , восхищение искусством ;

предл. п.: отказали в просьбе , разбирается в музыке , сосредоточимся на главном , болезнь отразилась на работоспособности , просить о помощи , мечта о полетах , приказ об Иванове , скучает о детях , об экспедиции ничего неизвестно .

Субъектное значение падежа - это значение отношения предмета к действию, которое совершается самим этим предметом, или к состоянию, которое исходит от самого этого предмета, либо к целой ситуации, которая порождена самим этим предметом, или приписывается ему как ее носителю. В зависимости от лексического значения того слова, с которым падеж непосредственно связан, либо в зависимости от семантики всего предложения, называющего ту ситуацию, которая исходит от субъекта или приписывается ему как носителю, падеж может называть субъект конкретного действия, речи, мысли, воленаправленного акта, отношения, субъект обладающий, а также субъект - носитель целой ситуации. Так же, как и для объектного значения, степень семантической дифференциации субъектного значения определяется лексической семантики тех слов и предложений, к которым падеж относится.

Примеры падежей с субъектным значением:

им. п.: Машина работает , Поезд идет , Профессор читает лекцию , Люди просят о помощи , Наступила ночь , Стоит тишина , Вот и зима , Семья в сборе , Мастерство дается трудом , Задача - бороться за высокое качество продукции ;

род. п.: прибытие делегации , выпадение осадков , диспропорция мощностей , перепалка соседок , жестокость героя , гудок автомобиля , смысл преобразований , Не прошло и году , Дел прибавилось , Сил нет , Народу едет !, Результата - никакого , Предложений поступило три ;

дат. п.: Тебе не следует соглашаться , Молодым бы поучиться у стариков , Детям весело , Больному не до веселья , Гостям не хочется уходить , Ребенку нездоровится , Нам видно звезды ;

вин. п.: Больного знобит , Руку больно ;

тв. п.: Ожидается объезд района инспектором , Помнил исполнение этой арии еще Шаляпиным , Комиссией сделаны выводы , Хозяйкой наготовлено запасов , Врачами рекомендуется отдыхать .

Определительное значение падежа - это значение отношения предмета к другому предмету, действию, состоянию либо к целой ситуации, которые этим отношением с той или иной стороны характеризуются. Поскольку предмет, действие, состояние или ситуация в целом могут характеризоваться с самых различных сторон, постольку и определительное значение падежа предстает в самых разнообразных, иногда очень далеких друг от друга частных значениях; это может быть определение по качеству, свойству, внешнему признаку, по разнообразным обстоятельствам : по отнесенности к месту или времени, по какому-либо сопровождающему или предопределяющему обстоятельству: по цели, причине, условию, способу, по количественному или ограничивающему признаку, по мере. Как и значения объектное и субъектное, определительные значения падежей могут быть охарактеризованы с разной степенью детализации.

Примеры падежей с определительным значением:

им. п.: природа -художница , город -герой , село Селезнево , живет в доме номер пятнадцать (в доме пятнадцать ), приехал как консультант , пишет под псевдонимом «Наблюдатель» ;

род. п.: мастер спорта , бес разрушения , три часа ночи , призер личного первенства , человек преклонного возраста , фактор большого значения , приехал пятого мая , Третьего дня произошло важное событие , Семнадцатого апреля - субботник ;

дат. п.: подать повод насмешкам , улыбнуться шутке , вести счет годам , составить список долгам ;

вин. п.: прождали час , стоит рубль , пробежали целый километр , Уже сутки мы в дороге ;

тв. п.: казак душой , украинец родом , рубль серебром , ситец цветочками , смотрит осуждающим взглядом , режет хлеб ломтями , лечу первым рейсом , толпа гудит ульем , прошел черным ходом , вернулся поздней ночью , покупают овес мешками , банки вместимостью в ведро , чудом спасся , характером сын в деда , на стене висит ее портрет еще школьницей ;

предл. п.: известнейший в области , живет в Ленинграде , остановка в Малаховке , встречались в юности , имеется в достатке , Почта - в двух шагах , Запасов - в избытке , В давке потеряли друг друга , явился во всей красе , руки в царапинах , В гневе забыл о справедливости , кое -кто на Западе , тесто на дрожжах , На даче скучно , стул о трех ножках , ясли при заводе , читать при свече , При планировке поселка сохранены зеленые насаждения .

К сфере абстрактных падежных значений примыкает комплетивное падежное значение, или значение необходимого информативного восполнения . В языке существуют такое употребление падежей, при которых значение падежа как отдельной единицы не может быть установлено. Это позиции падежных форм при словах, которые в силу своего лексического значения необходимо требуют содержательного восполнения. Так, в сочетаниях два дома , три часа значение род. п. имени, называющего считаемые предметы, не является ни объектным, ни субъектным, ни определительным: падеж здесь лишен какого-либо определенного значения, он только информативно восполняет то слово с количественным значением, которое этого необходимо требует, и вместе с этим словом обозначает количество предметов. В таких сочетаниях, как прослыл ворчуном , числится передовиком , считается умником , тв. п. также не поддается никакой отдельной семантической характеристике: он необходимо восполняет собою глагол, создавая вместе с ним минимальную содержательную единицу. В таком значении информативного восполнения в сочетании с определенными - немногими - словами могут выступать как беспредложные, так и предложные падежи.

Примеры беспредложных падежей с комплетивным значением:

им. п.: Сына назвали Вася , Дочку зовут Лена ;

род. п.: два товарища , сорок солдат , трое знакомых , обе сестры , несколько книг , моложе брата , меньше года , больше сотни ;

дат. п.: следовать обычаям , равносильно измене ;

тв. п.: слывет скептиком , состоит надзирателем , считаю его эгоистом , событие чревато опасными последствиями , обилен растительностью .

Разные значения падежа очень часто существуют в тех или иных взаимных соединениях. Эта неопределённость (диффузность) значений определяется как способностью самой падежной формы к подобной смысловой нерасчлененности, так и действием лексико-семантических факторов. Так, лексико-семантическими факторами в их сочетании со способностью падежной формы совмещать в себе элементы двух значений (субъектного и определительного, объектного и определительного, субъектного и объектного, разных видов определительного значения) объясняется нерасчлененность (совместность) значений в случаях типа рубит (дерево ) топором , пилит (дрова ) пилой . В тв. п. здесь совмещаются значения объектное и определительное (способа): с одной стороны, действие обращено сразу на два предмета - на предмет непосредственного воздействия, изменяемый в результате этого воздействия ((рубит что) , (пилит что)), и на свое собственное орудие ((рубит чем) , (пилит чем)); с другой стороны, пользование орудием является и способом осуществления действия ((пилит, рубит как, каким способом, при помощи чего)). В случаях типа памятник поэту , цена ошибке в дат. п. совмещаются значения объектное и определительное ((памятник кому) и (чей) ; (цена чему) и (какая)). В таких случаях, как встретиться на балу , обсудить на собрании , в предл. п. совмещаются значения определения по месту и по времени ((где) и (когда)).

Из сказанного следует, что значение падежа, абстрагированное от его синтаксической функции, от его отношений в словосочетании и предложении, весьма сложно: оно складывается на основе целого ряда факторов. К этим факторам относятся следующие.

1) Характер грамматической связи падежной формы с тем словом, от которого она непосредственно зависит: для синтаксической связи управления характерны одни падежные значения, для связи падежного примыкания или согласования (в приложении) - другие. Та позиция падежа, в которой он свободно присоединяется к предложению в целом, чаще всего обусловливает собою либо определительное (обстоятельственное), либо субъектное значение падежа.

2) Лексическое значение слова, выступающего в данной падежной форме. Например, разные значения падежа в таких случаях, как попытка смельчака и попытка самоубийства , чтение актера и чтение сказок , первично разграничиваются на основе лексических значений слов (это разграничение далее проверяется такими смысловыми соотношениями, как чтение актера - актер читает , актерское чтение и, с другой стороны, чтение сказок - читаю сказки , сказки читаются ). Во многих случаях различие в лексической семантике необходимо связано с различием в характере присловной подчинительной связи: читать книгу и читать час , не ждали поезда и не ждал (и ) минуты .

3) Лексическая семантика слова, предопределяющего наличие при нем того или иного падежа. Так, в случаях типа едет к дому и привык к дому , настаивает на отдыхе и находится на отдыхе , спорил с другом и это случилось с другом , дом отца и упреки отца , смотрит с пренебрежением и его поведение связано с пренебрежением к окружающим различие падежных значений опирается на лексические различия грамматически главенствующих слов.

В целом то значение падежной формы, которое абстрагировано от его синтаксической функции, всегда оказывается тесно связанным с её словесным окружением.

Падеж существует в языке как единица многозначная. Это относится ко всем беспредложным падежам и к подавляющему большинству падежей с предлогами (исключение составляют предложно-падежные формы с однозначными предлогами, например вследствие пожара , вопреки предсказанию , подобно метеору ). Каждый падеж имеет свою собственную систему значений. Отдельные значения у разных падежей могут сближаться или совпадать, но системы значений в целом у разных падежей никогда не совпадают. Падеж как многозначная единица представляет собою комплекс отвлеченных значений, находящихся в определенных отношениях друг к другу. В этом комплексе, т. е. в системе значений данного падежа, в его семантическом строении, одни значения являются центральными, основными, другие составляют семантическую периферию данного падежа. Значения главенствующие, центральные, как правило, слабее испытывают на себе лексико-семантические ограничения; значениям, составляющим семантическую периферию падежа, обычно сопутствует достаточно определенная лексико-семантическая или синтаксическая несвободность.

Важнейшим признаком центральности значения в единой системе значений падежа является то, что оно обладает способностью влиять на другие значения, комбинироваться с ними, проникать в их сферу. Так, в центре семантической системы винительного беспредложного падежа находится значение объектное : читает книгу ; готовит доклад ; любит детей ; Мне жаль сестру ; Мне надо пропуск на завод ; Воду и чистый халат !; Врача ! Даже в тех случаях, когда в предложении, сообщающем о состоянии, вин. п. выносится в синтаксическую позицию субъекта : Руку больно , Больного трясет , Сарай зажгло , Людей видно , Голоса слышно , - он не утрачивает своего объектного значения, а лишь объединяет его со знач. субъекта, испытывающего состояние, или (в таких случаях как Людей видно ; Голоса слышно ) субъекта обнаруживающегося.

На периферии семантической системы вин. п. находятся его разнообразные, четко разграничивающиеся и ни при каких условиях не перекрещивающиеся обстоятельственные значения: по мере времени (едем уже час , ждем целую неделю ), по мере пространства (пробежали километр ), по цене (стоит рубль ), по мере веса (весит тонну ), по повторяемости (столько раз встречались , Каждый вечер ссора ). Во всех подобных случаях определительное значение вин. п. четко регламентировано лексической семантикой слов.

В некоторых случаях центральным является не одно падежное значение, а два или даже три. Именно так обстоит дело с род. п., для которого одинаково существенны значения и субъектное , и определительное , и объектное .

Падеж с предлогом представляет собою целостную единицу значения: предлог вместе с падежной формой образует такое единство, которое своим синтаксическим поведением в предложении и характером своего значения в принципе не отличается от беспредложного падежа. Внутри падежной формы с предлогом, так же как и внутри беспредложного падежа, могут быть разграничены абстрактные и конкретные значения; значения падежных форм с предлогами, так же как и беспредложных падежей, небезразличны к лексической семантике слов и к характеру их синтаксической связи; сравним разные значения падежа, с одной стороны, в случаях: сделать для матери и Для матери все дети равны ; с другой стороны: привыкнуть к дому и дорога к дому ; настаивать на отдыхе и находиться на отдыхе .

Термин «грамматика» (из др.-греч. grammatike
techne-
букв. "письменное искусство" - от gramma "буква") неоднозначен: он обо­значает и науку - раздел языковедения, и объект этой науки - объ­ективно существующий в каждом языке грамматический строй. Последний понимается либо в широком смысле-как совокупность законов функционирования единиц языка на всех уров­нях его структуры, либо (чаще) в более узком смысле - как совокупность правил построения: 1) лексических единиц, прежде всего слов (и их форм) из морфем, и 2) связных высказываний и их частей - из лексических единиц, отбираемых в процессе речи каждый раз соответственно выражаемой мысли. Первыми правилами занимается морфология, вторыми – синтаксис.

Все эти правила построения прямо или косвенно соотнесены с ка­кими-то чертами передаваемого содержания. Грамматические правила входят в общую систему соответствий между планом содержания и планом выражения языка, т. е. между значением (смыслом) и особенностями внешнего облика формируемых языковых единиц. Поэтому правила построения являются одновременно и правилами понимания выражае­мых смыслов, правилами перехода от воспринимаемого адресатом плана выражения высказывания к закодированному в нем плану со­держания.

Те элементы содержания, которые стоят за грамматиче­скими правилами, называют грамматическими значениями . Грамматические значения представлены, конечно, не только в отдельных словах и их формах, но в еще большей мере - в осмысленных сочетаниях знаменательных слов и в целом предложении. Если в слове грамматические значения выражаются особенностями построения слова, его отдельными частями (например, окончаниями), чередованиями, Ударением и т. д., то в словосочетании и предложении к этим грамма­тическим средствам присоединяются другие - порядок расположения слов, интонация, служебные слова, обслуживающие все предложение или словосочетание, и т. д. Грамматические средства (или способы), применяемые в языках, являются формальными показателями соответствующих грамматических значений.

Своеобразие грамматических значений состоит в том, что они, в отличие от лексических значений, не называются в нашей речи прямо, а выражаются попутно, как бы мимоходом. Они сопутствуют лексическим значениям, которые одни только и называются прямо (именуются) в высказывании. Нетрудно, однако, убедиться в том, что в создании целостного значения высказывания, а также значения всех его осмысленных частей грамматические значения играют весьма су­щественную роль, ничуть не меньшую, чем лексические значения ис­пользованных в высказывании слов. Ср., например, сочетания подарок жены и подарок жене (слова те же, но изменено одно окончание и полу­чается совсем другой смысл); или достань палку! и достань палкой!; или - с более тонким различием - выпил воды и выпил воду; двести человек и человек двести (в -последнем примере словоформы те же, но изменение порядка их расположения создает добавочное значение приблизительности); ср., наконец, одно и то же слово вперед, употреб­ленное в качестве однословного предложения с повелительной инто­нацией (Вперед!) и с вопросительной интонацией (Вперед?). Именно грамматические значения организуют высказывание, делают его аде­кватным выражением мысли.

Для того чтобы лучше понять, что такое грамматическое значение и какова его роль в языке, рассмотрим короткое, состоящее всего из двух слов, русское предложение Петров - студент. Слова, входя­щие в состав этого предложения, выражают два лексических значе­ния: 1) имя собственное Петров выражает представление о конкрет­ном лице, носящем такую фамилию, 2) нарицательное существительное студент выражает понятие о классе лиц, учащихся в вузах. Но зна­чение предложения Петров - студент не сводится к простой сумме этих двух значений. Смысл данного предложения заключается в на­рочитом (специальном, стоящем в центре внимания) сообщении того факта, что личность «Петров» есть член класса (множества) «студенты». Мы можем выделить здесь следующие грамматические значения:

1) Значение утверждения некоторого факта (ср. вопрос о факте при другой, вопросительной, интонации: Петров студент?).

2) Значение нарочитого отождествления (в определенном отноше­нии) двух мыслимых единиц (ср. попутное упоминание о тождестве тех же единиц в Студент Петров не явился на экзамен).

3) Значение отнесенности факта к настоящему моменту (или пе­риоду) времени, что выражено здесь отсутствием глагола (ср.: Петров был студентом, Петров будет студентом).

4) Значение безусловной реальности факта, также выраженное отсутствием глагола (ср.: Петров был бы студентом, если бы не провалился на вступительных экзаменах или Будь Петров студентом, он получил бы место в общежитии).

5) Значение единственного числа, выраженное и в одном, и в дру­гом слове отсутствием окончания (ср. Петровы-студенты).

6) Далее оба существительных относятся к мужскому грамматиче­скому роду, что в данном случае, поскольку это существительные, обозначающие лиц, указывает на мужской пол (ср. Петрова - сту­дентка).

Мы видим, что грамматические значения выявляются в противопоставлениях. Грамматические противопоставления (оппозиции) образуют системы, называемые грамматическими категориями . Грамматическую категорию можно определить как ряд противопоставлен­ных друг другу однородных грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями. Грам­матические категории чрезвычайно разнообразны. Так, есть категории двучленные, например, в современном рус­ском языке число (единственное: множественное), глагольный вид (совершенный: несовершенный); трехчленные, например, лицо (пер­вое: второе: третье); многочленные, например, в русском и многих других языках - падеж.

Грамматическая наука традиционно подразделяется на два больших отделаморфологию , или грамматику слова, и синтаксис, или грамматику связной речи (и вообще единиц, больших, чем отдельное слово). Разделение на морфологию и синтак­сис в известной мере условно, так как грамматические значения, стоя­щие за изменением форм слова, полностью раскрываются только при учете синтаксических функций этих форм, т. е. их функций в рамках словосочетания и предложения. В составе «грамматики слова» выделяются область, связанная с образованием слов как лексических единиц языка, и область, связанная с образованием грамматических форм слова. Первую область называют наукой о словообразовании (иногда дериватологией), вторую - собственно морфологией.

ГЗ выражаются при помощи различных грамматических средств (=грамматических показателей, формальных показателей).

В русском языке существуют следующие средства выражения грамматических значений.

1. Основные внутрисловные средства выражения грамматических значений:

1) окончания (=флексии) выражают ГЗ форм рода, числа, падежа имен существительных, прилагательных, причастий, местоимений: моей новой недописанной книги ; падежа числительных: двадцати двум ; лица, числа, рода глагола: пишу , писала и буду писать .

2) формообразующие аффиксы :

а) суффиксы – прошедшего времени глагола говорил , писал а, передвигал ись; сравнительной и превосходной степени прилагательных быстрее , сильней , новейш ий; видовые формы глагола узнава ть, переделыва ть, толкну ть.

б) префиксы – видовые формы глагола на писать, про читать ; формы превосходной степени сравнения прилагательных: наи лучший, наи умнейший .

в) постфиксы – формы залога мыться , увлекаться , гнуться .

2. Дополнительные внутрисловные средства выражения грамматических значений:

1) ударение – только ударение: падежные формы дома (И.п. мн.ч.) – до ма (Род. п.ед.ч.), воды (Род. п.) – во ды (мн.ч.); ударение +аффиксация: формы лица глагола: пишу (1 л.) – пи шешь (2 л.), формы вида: вста ть (сов.) – встава ть (несов.); ударение + чередование звуков: жены (Род.п. ед.ч.) – жё ны (Им.п., ед.ч.).

2) чередование звуков в основе – падежные формы существительного: же на (Им.п., ед.ч.) – жё ны (Им.п., мн.ч.), чередование с нулём звука в падежных формах: со н (И.п.) – сна (Р.п.); видовые формы глагола: извест ить – извещ ать ; личные формы глагола: кач у (1 л.) – кат ишь (2 л.) и т.д.

3) интонация – грамматические формы повелительного наклонения: иди!, сядь!, пишите! ;

3. Внесловные средства выражения грамматических значений:

1) предлоги – в единстве с флексиями являются средством выражения падежных значений: о работе (объектное значение П..п.), на работе (локальное значение П. п.), у дома (Р..п.), к дому (Д.п.);

2) вспомогательные слова – формы сослагательного наклонения глагола: частица бы сходил бы, встретился бы ; формы будущего времени глаголов несовершенного вида: глагол-связка быть: буду, будешь, будем … читать; формы степеней сравнения прилагательных и наречий: более глубокий, самый замечательный, более детально .

В зависимости от характера средства выражения грамматического значения, грамматическая форма слова может быть представлена или одной словоформой скажу, скажи , или сочетанием двух словоформ: знаменательного слова и служебного слова (глагола-связки, частицы) буду говорить , говорил бы . В первом случае перед нами синтетические морфологические формы, а во втором - аналитические словоформы. В русском зыке существуют также супплетивные словоформы, которые в составе морфологической парадигмы образованы от разных лексических основ с тождественным лексическим значением: а) формы ед. и мн. числа существительного - человек (ед.ч.) – люди (мн.ч.), б) сов. и несов. вида глагола: класть (несов.в.) – положить (сов.в.); в) времени глагола: иду – шёл ; г) падежные формы местоимений: я – меня , он – его ; д) сравнительной степени прилагательных: хорошо – лучше .

Следовательно, существует 3 способа выражения грамматического значения в слове:

1. Синтетический , при котором средства выражения грамматических значений находятся в самом слове.

2. Аналитический , при котором средства выражения грамматических значений находятся вне слова.

3 Супплетивный , при котором грамматическое значение выражается в словоформах одной лексемы, образованных от разных корней.

В морфологической парадигме одного слова могут присутствовать словоформы, образованные всеми тремя способами. Например, идти, иду, шёл, буду идти .

Вышеперечисленные средства и способы выражения грамматического значения связаны с образованием словоформ в составе морфологических парадигм, поэтому их называют парадигматическими . Помимо парадигматических, грамматические значения могут быть выражены синтагматическими средствами – при помощи других словоформ, с которыми сочетается данная в составе синтагмы (в словосочетании и предложении).

В случае речевого употребления грамматически изменяемых слов парадигматические и синтагматические средства выражения грамматических значений дополняют дуг друга. Например, в словосочетании новый костюм, новые костюмы значения числа выражены в окончаниях и существительного и прилагательного. Если в речи функционирует грамматически не изменяемое слово, в котором парадигматические средства выражения ГЗ отсутствуют, то единственным способом обнаружения грамматического значения является синтагматика – грамматическая сочетаемость: новое пальто новые пальто, новых пальто и т.д.

Русский язык флективный, ему характерен синтетический способ выражением ГЗ. Однако в 20 веке наблюдается тенденция к повышению степени аналитизма. Около 2000 неизменяемых слов, грамматические значения которых выражаются вне этого слова. Появляются аналитические (неизменяемые) прилагательные платье беж, брюки клёш .

При определении грамматических значений словоформ необходимо учитывать все средства выражения грамматических значений в комплексе.

  1. Грамматическая категория.

Формально выраженные грамматические значения, находящиеся в отношениях оппозиции (противопоставленные друг другу), составляют грамматическую категорию .

Е.В. Клобуков : «Грамматическая категория – это системное противопоставление всех однородных грамматических значений, выражаемых формальными грамматическими средствами» (2005, с. 498).

Л.И. Рахманова : «Грамматическая категория обобщает соотносительные и противопоставленные друг другу грамматические значения, находящие своё выражение в определенных грамматических формах».

Грамматическая (=морфологическая) категория – это двусторонняя языковая единица, представленная единством грамматической семантики, морфологических форм слова и их формальных показателей, выражающих эту семантику. В рамках грамматической категории морфологические значения слова противопоставлены другим морфологическим значениям, выраженным формальными показателями.

С семантической точки зрения, грамматические категории представляют набор однородных, но противопоставленных грамматических значений; с формальной точки зрения, грамматические категории представляют собой набор грамматических форм, выражающих это грамматическое значение.

Краткая русская грамматика (В.В. Лопатин) : «Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями» (КГ, 1989, с. 11).

ГК = МК принадлежат наиболее общим грамматическим классам слов – знаменательным частям речи: существительным, прилагательным, числительным, глаголам, местоимениям.

Грамматические категории имеют парадигматическую организацию . Парадигма – это система грамматических форм, объединенных интегральным значением и противопоставленных друг другу одновременно компонентами грамматического значения, имеющими формальные средства выражения. Противопоставление рядов форм в пределах грамматической категории осуществляется на основе наличия или отсутствия у противопоставляемых форм одного из формально выраженных частных грамматических значений. (Там же). Например, внутри категории рода существительных выделяются формы мужского, женского и среднего рода.

Частные грамматические значения, выражаемые грамматическими формами в составе категории, образуют оппозиции.

Различаются привативные и эквиполентные оппозиции:

В привативных оппозициях противопоставлены сильный (+) и слабый (-) член оппозиции. Сильный член оппозиции характеризуется наличием определенного компонента грамматического значения, а слабый член оппозиции характеризуется отсутствием данного компонента значения.

Совершенный вид глагола (+) выражает ГЗ ‘действие, ограниченное пределом’, несовершенный вид (-) – ‘длительное действие, не имеющее предела’.

Изъявительное наклонение глагола (+) выражает ГЗ ‘реально происходящее действие’,

Повелительное и сослагательное наклонения (-) – ‘нереальное (желаемое, возможное) действие’.

В эквиполентных оппозициях противопоставлены в равной степени специфичные члены, каждый из которых противопоставлен всем остальным.

Женский род, мужской род, средний род; единственное число – множественное число.

Различаются бинарные оппозиции, в которых противопоставлены два члена друг другу, и небинарные оппозиции, включающие большее число противопоставлений.

Словоизменительные категории, если в парадигме одной лексемы представлено не менее двух значений этой грамматической категории (категории числа и падежа, времени глагола).

Классифицирующие категории, если в парадигме одной лексемы представлено одно грамматическое значение категории – категория рода существительного.

Грамматические категории носят обязательный и регулярный характер для всех слов одной части речи; они характеризуют знаменательные части речи и определяют их морфологическую специфику. Они по-разному распределяются между частями речи: существительные – род, число, падеж; глагол – вид, залог, наклонение, время, лицо, число, род. ГК, характеризуя слова разных частей речи, находятся в отношениях иерархического соподчинения. Например, категория падежа характеризует существительные, прилагательные, местоимения, числительные, причастия. Но базовой является категория падежа существительных. ГК носят системно-иерархический характер и внутри одной части речи. Так, базовыми глагольными категориями являются вид, залог, время и наклонение, т.к. характеризуют само действие, названное глаголом. Категория лица носит коммуникативно ориентированный характер, категории числа и рода – синтагматически (синтаксически) обусловлены сочетанием глагола с существительными. ГК находятся в тесном взаимодействии друг с другом и обнаруживают тенденцию к взаимопроникновению: вид и время глагола, лицо глаголов и местоимения, число существительного и других частей речи.

Все многообразие грамматических форм в языках мира сводится к исчисляемому и легко обозримому количеству способов выражения грамматических значений. Основными среди них являются: аффиксация , чередование звуков в корне, ударение, супплетивизм , повторы, интонация, служебные слова, порядок слов.

Аффиксация

Главным средством выражения грамматических значений для многих языков мира (русский, белорусский, английский, французский, немецкий, турецкий, узбекский и др.) является аффиксация. Способ аффиксации заключается в присоединении к корням или основам слов различных аффиксов, служащих для выражения грамматических значений. (Аффиксы, как известно, используются также для словообразования, выражая в этом случае словообразовательное значение). Так, многие грамматические значения русского глагола (лицо, род, число, время) выражаются окончаниями и суффиксом -л-: работа-ю, работа-ешъ, работа-em, работа-ем, работа-ете, работа-ют, работа-л, работа-л-а, работа-л-о, работа-л-и.

Значения совершенного и несовершенного видов глагола в русском языке может выражаться приставками, например: писать - написать, делать - сделать, читать - прочитать, строить - построить. Окончания, суффиксы и префиксы используются в русском языке для выражения грамматических значений прилагательных: красный, красн-ая, красн-ое - выражается соответствующий род и именительный падеж, красив, красив-а, красив-о, красив-ы - род и число, красив-ее, добр-ее, умн-ее - сравнительная степень, кра-сив-ейш-ий, добр-ейш-ий, умн-ейш-ий, наи-красивейший, наидобрейший, наи-умнейший - превосходная степень. Широко употребляется аффиксация и при выражении грамматических значений у других частей речи. Она выступает одним из главных способов выражения грамматических значений в русском языке.

В ряду аффиксов конечная флексия оказывается очень важным средством выражения грамматических значений для большого количества языков. Например, окончаниями выражаются грамматические значения глагола в английском, немецком, французском, испанском и многих других языках. Широкое распространение конечной флексии в языках дает основание делить языки мира на флективные и нефлективные.

Грамматическое значение в слове может быть выражено и нулевым аффиксом, например, нулевым окончанием в словах дом, город, лес, сад, ученик и т.д. Нулевой показатель в грамматике имеет такую же формальную силу, как и положительные показатели. В системе грамматических форм он противопоставляется наличию формальных показателей, обретая тем самым в грамматических оппозициях свое грамматическое значение. В приведенных примерах нулевая флексия выражает значения именительного падежа, единственного числа и мужского рода у существительных, то есть нуль выражает сразу три грамматических значения. Нулевой грамматический показатель присутствует и в синтаксических конструкциях. Например, в выражениях типа Стол - мебель, Розы - цветы присутствует нулевая глагольная связка, которой в материальном выражении соответствуют формы есть и суть: Стол есть мебель; Розы суть цветы.


Чередования звуков в корне

Грамматические значения могут выражаться также чередованием звуков в корне, которые иногда называют . Такие чередования звуков не обусловлены их фонетической позицией. Вместе с тем не всякое чередование звуков в корне, не обусловленное их фонетической позицией, является грамматически значимым. В русском языке имеется масса так называемых исторических, или традиционных, чередований, не обусловленных в современном языке фонетической позицией. Их называют историческими потому, что они происходили в тот или иной исторический период развития языка и не объясняются его современным состоянием.

Эти чередования не выражают сами по себе грамматических значений, например, пень пня, день дня, сон — сна, бегу — бежишь, пеку печешь, сухой - суше и т.д., а лишь сопровождают образование тех или иных грамматических форм, выступая в качестве обязательных по традиции. Подобные чередования образуют особую область языкознания - морфонологию, которая изучает все явления нефонетических чередований звуков. В качестве грамматически значимого способа чередования звуков в русском языке используются редко, например, при выражении видов глагола: заморозить - замораживать, упросить - упрашивать, выкормить - выкармливать, назвать - называть, избежать - избегать, собирать - собрать и т.д.

Заметнее роль звуковых чередований в передаче грамматических значений в таких языках, как английский, немецкий, арабский, в некоторых африканских языках, в языках североамериканских индейцев. Например, в немецком языке перегласовка гласного в корне (умлаут) используется для образования формы множественного числа многих существительных: Mutter - мать, Mütter - матери, Bruder - брат, Brüder - братья, Tochter - дочь, Töchte r- дочери, Ofen - печь, Öfen - печи и т.д.; в английском языке перегласовка гласных также иногда оказывается показателем множественного числа, например, tooth - зуб, teeth - зубы, mouse - мышь, mice - мыши и т.д.

Ударение

Одним из способов выражения грамматических значений является ударение. В русском языке такой способ можно наблюдать при выражении грамматического значения совершенного и несовершенного видов в глаголах: срéзать - срезáть, ссы пать - ссыпáть, вы носитъ - выносúть, нарéзать - нарезáть, вы сыпать - высыпáть и т.д. Важным в русском языке является этот способ при различении падежа и числа в некоторых именах существительных: землú- зéмли, стены - стéны, рукú- рýки, ногú- нóги, трубы - трýбы, дóма- домá, гóрода- городá, пáруса - парусá, хýтора - хуторá и т.д. В английском языке глагол и существительное могут различаться только местом ударения в слове, например: progréss - прогрессировать, prógress -прогресс, impórt - импортировать, ímport - импорт и т.д. В разных языках грамматический способ ударения играет различную роль, что зависит от вида и типа ударения в языке. В языках с фиксированным одноместным ударением невозможны противопоставления типа отмеченных выше русских пар слов. Музыкальное ударение всегда может служить средством выражения грамматических значений.

Супплетивизм

В ряде случаев для выражения грамматических значений приходится употреблять формы слов, образованные от других корней. Подобное выражение грамматических значений с помощью других корней называется супплетивизмом (от лат. suppleo, suppletum - пополнять, дополнять), а сами формы носят название супплетивных. В русском языке супплетивный способ выражения грамматических значений считается непродуктивным. Супплетивным способом, например, выражается грамматическое значение косвенных падежей личных местоимений (я - меня, ты - тебе, он - им, мы - нас), значение множественного числа некоторых существительных {ребенок - дети, человек - люди), грамматическое значение совершенного вида ряда глаголов (брать - взять, говорить - сказать, искать - найти), значение сравнительной степени отдельных прилагательных (хороший - лучше, плохой - хуже).

Иногда серьезную проблему представляет отграничение супплетивизма от внутренней флексии, так как и в том, и в другом случае грамматическое значение выражается изменением фонемного состава корневой морфемы. И хотя считается, что при супплетивизме изменение охватывает весь корень целиком, а при внутренней флексии - лишь часть корня, на практике существует много промежуточных случаев, требующих определения какого-то минимума корня, остающегося неизменным. А.А. Реформатский рассматривал, например, в качестве супплетивных такие формы, как поросенок - поросята, козленок - козлята, армянин -армяне, дворянин - дворяне, хозяин - хозяева, друг - друзья, брат - братья, звено - звенья и т.д., где не весь корень подвергается изменениям. Супплетивизм часто рассматривают как явление исключительное и архаичное, так как выражение грамматических значений при помощи отдельного корня слишком усложняет систему языка.

Повторы

Повторы , или редупликации (от лат. reduplica-tio - удвоение), состоят в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова, что связано с выражением грамматического значения. Повторы могут осуществляться без изменения звукового состава слова или с частичным изменением его. В ряде языков повтор применяется для выражения множественного числа, например, в китайском, малайском, корейском, армянском и других языках: китайское жень - человек, жень-женъ - люди, син - звезда, син-син - звезды; малайское orang - человек, orang-orang люди; корейское saram человек, saram-saram — каждый из людей; армянское gund — полк, gund-gund — много полков.

В русском языке повторы употребляются как средство усиления интенсивности действия или признака, а также длительности, многократности действия: да-да, нет-нет, еле-еле, чуть-чуть, добрый-добрый, большое-большое, думал-думал, высоко-высоко, ходишь-ходишь, просишь-просишь. Б.Н. Головин предполагает, что в русском языке существует особое грамматическое значение усилительности, которое и выражается повторением слова, обозначающего усиливаемый признак. В русском языке имеется множество звукоподражательных повторов типа ку-ку, мяу-мяу, кап-кап, хрю-хрю и эмоционально-насыщенных образований типа тяп-ляп, тары-бары, шуры-муры, фигли-мигли, гоголь-моголь, шурум-бурум, которые А.А. Реформатский называл "чудными" словами со значением "неопределенной совокупности". Возможно, что образования последнего типа представляют собой подражания тюркским повторам, выражающим значения собирательных существительных. Например, в казахском языке жылкы значит лошадь, а жылкы-мылкы - лошади и другой скот (лошадьё), кулак - кулак, а кулак-мулак - кулачьё и т.д.

Интонация

Средством выражения грамматических значений может служить интонация. В некоторых языках, например, китайском, вьетнамском, интонация используется для различения как лексических значений слова, так и грамматических. В русском языке интонация также является в отдельных случаях одним из средств выражения грамматических значений в слове. Например, глагол в форме инфинитива может выступать в повелительном наклонении, будучи произнесенным с интонацией повеления, приказа, побуждения к действию: встать! сесть! лечь! стоять! молчать! бежать! закрыть! и т.д.

В русском языке интонация как средство выражения грамматических значений широко используется в предложении. Типом интонации отличаются между собой повествовательные, вопросительные и побудительные предложения, с помощью пауз внутри предложения показывают группировку членов предложения, выделяют вводные слова и выражения, могут различать простые и сложные предложения.

Служебные слова

Грамматические значения могут выражаться как внутри слова - это аффиксация, чередование звуков в корне, ударение, супплетивизм, повторы и интонация, так и вне его - это интонация, способы служебных слов и порядка слов. Первый ряд способов называют синтетическим (от греч. syn-thetikos - основанный на синтезе, объединяющий; synthesis - соединение, сочетание, составление), второй - аналитическим (от греч. analytikos - основанный на анализе, разъединяющий; analysis - разложение, расчленение).

При синтетическом типе лексическое и грамматическое значения выражаются формой одного и того же слова. Так, в слове рука лексическое значение выражено основой рук-, а грамматические значения именительного падежа, единственного числа, женского рода - флексией -а. При аналитическом типе лексическое и грамматическое значения получают раздельное выражение. Лексическое значение выражается словом, а функции выражения грамматических значений берут на себя вспомогательные языковые средства - служебные слова: вспомогательные глаголы, предлоги, союзы, частицы, артикли. Например, в русском языке значение будущего времени у глаголов несовершенного вида выражается аналитически: лексическое значение глаголов выражается формой инфинитива, а грамматические значения числа, лица и времени спрягаемой формой глагола быть.

Смешанный, или гибридный, тип выражения грамматических значений объединяет признаки синтетического и аналитического типов. Так, в русском языке грамматическое значение предложного падежа выражается двояко: синтетически - падежной флексией и аналитически - предлогом {на машине, в доме, в лесу, о земле, об аварии и т.д.).

Многие языки объединяют оба типа выражения грамматических значений - синтетический и аналитический, но при этом один из типов всегда оказывается преобладающим. К языкам преимущественно синтетического строя относятся латинский, санскрит, русский, литовский, немецкий и другие языки. В языках преимущественно аналитического строя - английском, французском, испанском, датском, новогреческом, болгарском и других - преобладает аналитический тип выражения грамматических значений, основным способом которого являются служебные слова.

В ряду служебных слов функцию выражения грамматических значений в индоевропейских языках часто выполняет артикль. В английском языке артикль the является показателем имени существительного, он отличает его от глагола и других частей речи, например: the act- дело, to act- действовать, the copy копия, to copy — копировать и т.д. В немецком языке артикль указывает на род и число имен существительных.

Порядок слов

В языках, в которых нет форм словоизменения (или они используются редко) и слово обычно сохраняет одну и ту же форму, порядок слов выступает очень важным способом выражения грамматических значений. Например, в английском языке предложение имеет очень твердый порядок слов, в котором на первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, на третьем - дополнение, на четвертом - обстоятельство, то есть место, на котором стоит слово в высказывании, оказывается фактором, выражающим его грамматическое значение. Предложения the man killed a tiger - человек убил тигра и the tiger killed the man - тигр убил человека получают противоположный смысл переменой мест подлежащего и дополнения. Важную грамматическую роль порядок слов играет также в таких языках, как китайский, французский, болгарский.

Русский язык отличается от других языков относительно свободным порядком слов. Но в ряде случаев порядок слов становится единственным средством различения грамматических значений. Так, в предложениях Мать любит дочь и Дочь любит мать, Бытие определяет сознание и Сознание определяет бытие, Трамвай задел автомобиль и Автомобиль задел трамвай значение именительного падежа создается постановкой существительного на первое место; на первом месте существительное играет роль подлежащего, на последнем - дополнения.

В каждом языке и на каждом этапе его развития количество используемых грамматических способов и их регулярность различны: одни являются преимущественными, используются чаще, чем другие, иные могут вовсе отсутствовать.