"Snow and Snow" A. Blok. Alexander Blok - Snow and Snow: Verse Blok old grandfather sat down at the table

You are from the tops of the sad mountains
Came down to us to sing and disappear
And again throw from the top
Your sparkling fire.

So come on in a fast dance
Joy, mountain thunderstorm!
To spark after spark
Burned our eyes!

Christmas

Ringing bell strike
Wakes up the winter air.
We did not work for nothing
Rest will be light.

Light frost is silver
Near the entrance.
Silvery on blue
The clear firmament of the star.

How transparent, snow-white
Shine patterned windows!
How fluffy and softly tender
Your golden curl!

How thin you are in a red coat,
With a bow in a pigtail!
If you laugh, your lips will flinch,
Eyelashes tremble.

You amuse all the passers-by -
Young and old
Ugly and handsome,
Thick and lean.

Wonder, smile,
Will fly far away
As if at all, how they laugh
Children did not see.

The sisters will be happy with the dolls
Brothers ask for guns
And you don't need it at all
No toys.

You will decorate the tree yourself
Into the stars of gold
And you will tie it to a branch with a chop
The apples are big

You will throw beads on the tree
Gold threads.
You will push the strong branches
You shout: "Look!"

You shout, pick up the branch
Thin hands ...
And already there the grandfather laughs
With a white mustache!

"With silvery, snow hops ..."

Silver, snow hops
Drunk and drunk:
With a heart devoted to blizzards
I will fly to the heights of the sky.

In the distance of the snowy wings blow, -
I hear, I hear the white call;
In a starry whirlwind, without effort
I will throw off the links of all chains.

Get drunk with light hops,
Be snow-eyed, too ...
Ah, lost count of the weeks
In a whirlwind of white beauty!

"Surrendering to the snowstorm ..."

Surrendered to the blizzard
I'm drowning in your eyes;
In a cold, starry circle
We freeze in white dreams.

In the winged cradle
Fall asleep in the snow;
Understand the hum of the blizzard
In the lines of my poems.

Understand the full power of the call
Victory winter days, -
Surrender to the blizzard again
Melting in her heart!

"Here is a fuller river ..."

Here is a river full of water
Pulls white ice.
The Lord's summer breathes
Cold water.

I'm with rebellious thoughts
Yes with a drunken soul
Full of spring noises
Flooded with blue water.

And I look, triumphant,
Into the ice-moving distance ...

Waste spring

It got silvery, it sounded ...
And because of the houses, drunk,
Knocking into an empty room
An unnecessary early spring.

She is gray and unwashed
She is depraved to the end
Like pigs poke into a trough
Snoring at my porch.

And over the unmade bed
She bent down, presses on my chest,
And in a heart crumpled by a blizzard,
Shamelessly wants to look in.

Well, what then! I'll grit my teeth, I'll meet you
And choosing a clever, clear moment,
I will maim her with a spell
And I'll rip out the yellowed fang!

Let it shake with a shrill snout:
Why did she come in uninvited,
Where the sun did not enter,
Where the blizzard night flowed!

An unnecessary day is so bright in the eyes
But in the heart there is always night.
For my beauty as a gift
The old woman brought me a daughter.

"Here, spend days and nights with her:
Look, she's as slim as that one.
She will do whatever you want:
She is shameless and simple. "

Look. My gaze is blind and keen:
"She is beautiful, your daughter.
Here, wait until Krasnaya Gorka:
Then I'll marry her. "

The winter is over. I am sick.
I'm back in the corner, among the books.
He seems pleased
My idle double.

Yes, I have no leisure
Chatting about all sorts of nonsense.
Do we understand each other?
Well, the doors are locked.

I'm tired of the guests.
Tell me that I'm sad.
However, this week -
I will only let one in:

Someone from classes
Has lost my complexion
And died of spells
The magic ring.

"You are dishonored in a dark room ..."

In a dark room you are dishonored
You are betrayed to the bright street
You go beautiful woman
You are drunk!
The train crawls behind you and flutters,
Like a snake dying in the dust ...
You see: life still glimmers in him!
Dust!

"You woke up early in the morning ..."

You woke up early in the morning
And left sweet home.
And for a long, long time out of the fog
A spear flickered over the hill.

And I, a little boy, listened to the talk
About your wondrous power,
And he stirred the shards of swords,
Scattered by you in battle.

It's enough to live in the same separation -
You will not leave the house in the morning.
I'm more and more in love and rebellious
I look into your eyes, sister!

Teach me the daytime battle -
I am no longer the same youth,
And I will open to the world
Free spear flight!

April (?) 1907

"And we will raise them on a pitchfork ..."

And we will raise them to the pitchfork,
We swing bodies in loops,
So that the veins on the neck burst,
So that the accursed blood flows.

"Damp summer. I'm lying ..."

Damp summer. I'm lying
In bed - sick. Something is coming
Hot and burning in the chest.
And on the estate, in the shadows of a bright night,
Dogs barking around the house.
And among my own - I am not myself. Between blood
Bloodless - and I don't know the feelings of kinship.
And people got sick of a few
Only smaller than the mosquito I killed.
And a candle has long been illuminated
The place in the book where the professor is boring
Like a whining mosquito, it sings in my ears,
That our woman is oppressed
And therefore it is similar to the fate of the worker.
Wait a minute! Here is a portrait: a gray-haired professor -
Slicked, washed, thirty five
Published editions of the book! Stop!
Are you saying that the worker is oppressed?
Wait: in the spring I saw a daredevil
The worker who dared to die
Will go, and friends with him. And the horns will be silent
And work will stop at once
In factories. And the fat manufacturer
Bow to the workers' feet. Stop!
Are you saying that a woman is a slave?
I know a woman. In her soul
There was a sheaf of fire. There is wind in the gait.
In the eyes - two seas of sorrow and passion.
And she was all made of light dust -
Shivering and flexible. So,
Professor, four elements union
I was alone in it. She could kill -
She could have resurrected. Come on, you
Kill, but resurrect later! Can not?
A woman with a worker can.

Pesselnik

There are twenty girls behind the forest

Bloomed more beautifully than the day.

Sergey Gorodetsky

Alexander Alexandrovich Blok

Snow and snow. The whole hut was skidded.
Snow whitens all around knee-deep.
So frosty, light and white!
Only black, black walls ...

And the breath comes out of the lips
Vapor freezing in the air.
There is smoke creeping out of the pipes;
They are sitting in the window with a samovar;

Old grandfather sat down at the table,
Bent over and blowing on the saucer;
There and grandmother slipped from the stove,
And all around the kids are laughing.

The guys are hiding, they are looking,
How a cat plays with kittens ...
Suddenly the guys are squeaky kittens
They threw it back into the basket ...

Away from home to the snowy expanse
They rolled on a sled.
The courtyard is announced with shouts -
A giant made of snow was blinded!

Stick in your nose, check your eyes
And they put on a shaggy hat.
And he stands, a childish thunderstorm, -
Here it will take it, here it will grab it in an armful!

And the guys laugh, shout,
The giant came out to glory with them!
And the old woman looks at her grandchildren,
Will not contradict the childish disposition.

In 1913, two children's poetry collections of Blok were published. The work of 1906 was included in the book "All Year Round", addressed to the youngest readers. The poems are divided according to the seasons, and seasonal changes in nature form the basis of the cycle's themes. Fun in the yard, the snowy beauty of nature and the anticipation of a wonderful Christmas - these are the main semantic dominants of the winter section of the book.

The style of the work is determined by the influence of the figurative structure of the Russian fairy tale in combination with the classical rhythmic structure, clear and strict.

The poem begins with a picture of a village covered by snowdrifts. In the landscape sketch of the "snowy expanse", of course, light colors dominate, and the bright whiteness stands out sharply against the background of the black walls of the hut.

The order of the images reflected in the second quatrain is interesting. The row begins with steam escaping from the lips in frosty weather. Then there is an image of a similar reality - smoke from a chimney. The analogy ends with steam coming from a hot samovar. Together with him, the position of the narrator also changes: the room becomes the plot center, and the main characters are grandfather, grandmother and children.

The narrator's attention is focused on the behavior of the young inhabitants of the hut, in the description of which vocabulary with the semantics of positive emotions abounds. Children are busy with carefree play, and soon they run out into the yard in search of new fun. Together with them, the narrator moves, who gladly describes the sledding and modeling of the snow "giant". Delight and fun are growing, which is conveyed by lexemes "shouts", "laugh", "shout". The snowman, jokingly referred to as a "childish thunderstorm", finds itself in the epicenter of the amusement. A childish fantasy is voiced, which caused an explosion of laughter: the played tomboys present the snowman alive, capable of grabbing one of them "in an armful".

The older generation is condescending and kind to the noise made by their grandchildren. A harmonious picture of a carefree joyful world filled with children's inventions and an exciting game is being formed.

Such intonations permeate the artistic space of the Old Hut, which is also included in the winter cycle of a poetic book. Separate images and motifs are repeated: the “old lady” is watching from the window the mischievous grandchildren frolicking in the snowy courtyard. At the end of the poem, a new theme sounds connected with the expectation of the arrival of spring.

"Snow and Snow" Alexander Blok

Snow and snow. The whole hut was skidded.
Snow whitens all around knee-deep.
So frosty, light and white!
Only black, black walls ...

And the breath comes out of the lips
Vapor freezing in the air.
There is smoke creeping out of the pipes;
They are sitting in the window with a samovar;

Old grandfather sat down at the table,
Bent over and blowing on a saucer;
There and grandmother slipped off the stove,
And all around the kids are laughing.

The guys are hiding, they are looking,
How a cat plays with kittens ...
Suddenly the guys are squeaky kittens
They threw it back into the basket ...

Away from home to the snowy expanse
They rolled on a sled.
The courtyard is announced with shouts -
A giant made of snow was blinded!

Stick in your nose, check your eyes
And they put on a shaggy hat.
And he stands, a childish thunderstorm, -
Here it will take it, here it will grab it in an armful!

And the guys laugh, shout,
The giant came out to glory with them!
And the old woman looks at her grandchildren,
Will not contradict the childish disposition.

Analysis of Blok's poem "Snow and Snow"

In 1913, two children's poetry collections of Blok were published. The work of 1906 was included in the book "All Year Round", addressed to the youngest readers. The poems are divided according to the seasons, and seasonal changes in nature form the basis of the cycle's themes. Fun in the yard, the snowy beauty of nature and the anticipation of a wonderful Christmas - these are the main semantic dominants of the winter section of the book.

The style of the work is determined by the influence of the figurative structure of the Russian fairy tale in combination with the classical rhythmic structure, clear and strict.

The poem begins with a picture of a village covered by snowdrifts. In the landscape sketch of the "snowy expanse", light tones undoubtedly dominate, and the bright whiteness stands out sharply against the background of the black walls of the hut.

The order of the images reflected in the second quatrain is interesting. The row begins with steam escaping from the lips in frosty weather. Then there is an image of a similar reality - smoke from a chimney. The analogy ends with steam coming from a hot samovar. Together with him, the position of the narrator also changes: the room becomes the plot center, and the main characters are grandfather, grandmother and children.

The narrator's attention is focused on the behavior of the young inhabitants of the hut, in the description of which vocabulary with the semantics of positive emotions abounds. Children are busy with carefree play, and soon they run out into the yard in search of new fun. Together with them, the narrator moves, who gladly describes the sledding and modeling of the snow "giant". Delight and fun are growing, which is conveyed by lexemes "shouts", "laugh", "shout". The snowman, jokingly referred to as a "childish thunderstorm", finds itself in the epicenter of the amusement. A childish fantasy is voiced, which caused an explosion of laughter: the played tomboys present the snowman alive, capable of grabbing one of them "in an armful".

The older generation is condescending and kind to the noise made by their grandchildren. A harmonious picture of a carefree joyful world filled with children's inventions and an exciting game is being formed.

Such intonations permeate the artistic space of the Old Hut, which is also included in the winter cycle of a poetic book. Separate images and motifs are repeated: the “old lady” is watching from the window the mischievous grandchildren frolicking in the snowy courtyard. At the end of the poem, a new theme sounds connected with the expectation of the arrival of spring.

Snow and snow. The whole hut was skidded.
Snow whitens all around knee-deep.
So frosty, light and white!
Only black, black walls ...
And the breath comes out of the lips
Vapor freezing in the air.
There is smoke creeping out of the pipes;
They are sitting in the window with a samovar;
Old grandfather sat down at the table,
Bent over and blowing on a saucer;
There and grandmother slipped off the stove,
And all around the kids are laughing.
The guys are hiding, they are looking,
How a cat plays with kittens ...
Suddenly the guys are squeaky kittens
They threw it back into the basket ...
Away from home to the snowy expanse
They rolled on a sled.
The courtyard is announced with shouts -
A giant made of snow was blinded!
Stick in your nose, check your eyes
And they put on a shaggy hat.
And he stands, a childish thunderstorm, -
Here it will take it, here it will grab it in an armful!
And the guys laugh, shout,
The giant came out to glory with them!
And the old woman looks at her grandchildren,
Will not contradict the childish disposition.

Analysis of the poem "Snow and Snow" by Blok

The poem by Alexander Blok "Snow and Snow" is included in one of the collections of children's poems published in 1913. The collection is called “All year round” and is dedicated to the description of how nature changes against the backdrop of the changing seasons. The poems from the winter part of the cycle convey the beauty of the snowy landscape, the fun of children's games and the joyful anticipation of Christmas miracles.

The work is addressed to young readers and is stylized with images of Russian folk tale... At the same time, it is written in a strict classical system, rhythmic and clear.

The story begins with a description of a winter morning in a village covered with snowdrifts. A bright frosty landscape appears before us. Dazzling white snow and black walls of the hut are a vivid contrast of the picture, the way of seeing the world, peculiar to children.

This is followed by a series of alternating images, winter and cozy, - this is steam coming from the lips, smoke from the chimney, a heated hut, hot tea. Together with the author, the reader is on the street and watches the characters through the window. Then the story takes us to the hut. Grandfather, grandmother and grandchildren are in the room. The usual daily chores of adults and children's games. Childish restlessness and measured movements of old people create a feeling of harmony, a continuous cycle of life, where youth and old age, reckless fun and calm wisdom are always nearby.

The reader's attention is directed to children, their careless amusements. The description is permeated with light emotions - laughter, carelessness, kindness. The guys frolic in the room, play with the kittens, and then run out into the yard for new entertainment. The author conveys the children's delight from the fun sledding. And the next fun, making a snowman, gives room for children's imagination: the "snow giant" has come to life and is about to grab one of the tomboy. The grandmother watches the play of the grandchildren from the window of the hut, calmly looks at their pranks, rejoicing in cheerful shouts and laughter.

The main idea of ​​the work tells readers that life is natural and simple, there is joy in every moment and at every age. In childhood, everything around is perceived as vividly and directly as never before, but the memory of carefree childhood days, fairy-tale images that fill the usual activities and objects for adults, warms us all our lives. And in old age, when time passes slowly, the day is full of thoughts and memories, funny pranks and laughter of grandchildren delight grandparents. After all, life goes on.