All day she lay in oblivion - (from analysis). Analysis of the poem “All day she lay in oblivion All day she lay in oblivion

“She lay in oblivion all day…” Fyodor Tyutchev

All day she lay in oblivion,
And all of it was already covered with shadows.
The warm summer rain was pouring - its streams
The leaves sounded cheerful.

And slowly she came to her senses,
And I started listening to the noise,
And I listened for a long time - captivated,
Immersed in conscious thought...

And so, as if talking to myself,
She spoke consciously
(I was with her, killed but alive):
“Oh, how I loved all this!”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

You loved, and the way you love -
No, no one has ever succeeded!
Oh my God!.. and survive this...
And my heart didn’t break into pieces...

Analysis of Tyutchev’s poem “All day she lay in oblivion”

Fyodor Tyutchev has a whole series of works dedicated to Elena Denisyeva, the poet’s beloved, whom he idolized and considered his muse. Tyutchev’s personal life was the subject of secular jokes and gossip, since for 14 years he actually supported two families, being legally married to Ernestina Dernberg, but at the same time raising three children from Elena Denisyeva.

However, the affair with the Russian aristocrat ended tragically - in 1964 she died of tuberculosis. On the eve of her death, the poet spent the whole day at Elena Denisyeva’s bedside, realizing that he was unable to help his beloved. A few months later, Tyutchev wrote the poem “All day she lay in oblivion...”, which became the epitaph to his affair with a woman who managed to make the poet truly happy.

This work, filled with tragedy and endless love, describes the last hours of the life of Elena Denisyeva, who no longer got out of bed and was unconscious. Remembering this warm summer day, Tyutchev notes that “shadows covered it all.” However, a sudden rain began, the streams of which “sounded merrily on the leaves,” brought the dying woman to consciousness. The woman began to listen to the sounds of falling drops, enthusiastically and as if immersed in memories. What was she thinking about at that moment? Did you understand that you were leaving this life? Apparently, yes, because she uttered a completely conscious and distinct phrase: “Oh, how I loved all this!”

How depressed Tyutchev was after the death of Elena Denisyeva is evidenced by the last quatrain of the work, in which the poet admits that only this woman could love so sincerely and devotedly. Indeed, for the sake of Tyutchev, she abandoned her inheritance and high society, which condemned her relationship with the poet and the birth of children out of wedlock. Elena Denisyeva had to forget about her noble origin and family, which disowned the woman, leaving her to the mercy of fate and without a livelihood. Fyodor Tyutchev perfectly understood the sacrifices his chosen one made in the name of love, so he considered it his duty to take care of her until her death. Having left the life of the one who was the meaning of the poet’s existence, Tyutchev bitterly notes that fate turned out to be unfair to him and did not allow him to reunite with his beloved after her death. “Oh my God!.. and survive this... And my heart didn’t break into pieces...”, notes the poet, regretting that he continues to live after such a tragedy.

According to eyewitnesses, the death of Elena Denisyeva actually turned Tyutchev into an old man, decrepit, hunched over and helpless. After all, tuberculosis also took the lives of his two children, whose deaths the poet could not forgive himself, believing that the kids had to be taken from the house where their sick mother was. After these tragic events, Tyutchev left for Nice, hoping that a change of scenery would help him cope with personal grief. His wife accompanied the poet on this trip and, having forgiven him for his betrayal, tried to do everything possible to brighten up Tyutchev’s loneliness. Later, the poet admitted that fate gave him the opportunity to experience the love of the most beautiful and sensitive women in the world, to whom he owes a lot. And, in particular, it was thanks to them that many delightful poems were created, which to this day are the standard of Russian lyric poetry.

It is worth noting that over the following years, Tyutchev repeatedly addressed Elena Deniseva in poetry and dedicated surprisingly tender lines to her, filled with admiration, love and gratitude. But at the same time, until the end of the poet’s life, his wife Ernestine remained his faithful companion, who considered it her duty to take care of the person whom she loved infinitely.

All day she lay in oblivion,
And shadows covered her all -
The warm summer rain was pouring - its streams
The leaves sounded cheerful.
And slowly she came to her senses,
And I started listening to the noise,
And I listened for a long time - captivated,
Immersed in conscious thought...
And so, as if talking to myself,
She spoke consciously
(I was with her, killed but alive):
“Oh, how I loved all this!..”
      · · ·
      · · ·
You loved, and the way you love -
No, no one has ever succeeded -
Oh Lord!.. and this been through
And my heart didn’t break into pieces...



COMMENTS:
Autograph - RSL. F. 308. K. 1. Unit. hr. 8. L. 1–2.
First publication - RV. 1865. T. 55. No. 2, February. P. 685. Then - Ed. 1868. P. 208, with a note - “July 7, 1864.” The same text and with the same markings was reprinted in Ed. St. Petersburg, 1886. P. 264 et c. Ed. 1900. P. 266.
Printed by autograph.
Belova's autograph, two rows of dots after the third stanza. Dash (in addition to those reproduced) in the 1st, 4th, 6th lines.
The time of creation of the poem was most accurately determined by K. V. Pigarev: “Dedicated to the memory of the last hours of the life of E. A. Denisyeva. Since Denisyeva died on August 4, 1864, the dating of the poem to July of the same year is no longer necessary. It was sent by the poet from Nice A.I. Georgievsky for placement in RV with a letter dated December 13, 1864, along with two poems written in October - December of this year (“The biza has calmed down... It breathes easier...” and “Oh, this south, oh, this Nice...”)” ( Lyrics I. P. 421). A. I. Georgievsky ( LN-2. pp. 128–129).
On July 20 / August 1, 1864, E. F. Tyutcheva wrote to D. I. Sushkova about her father: “... he is sad and depressed, since m-lle D<енисьева>very ill, which he told me about in half-hints; he fears that she will not survive and showers himself with reproaches; He didn’t even think about asking me to see her; His sadness was depressing, and my heart was breaking. Since his return from Moscow, he has not seen anyone and devotes all his time to caring for her" ( LN-2. P. 350).
After the funeral, Tyutchev said in a letter to Georgievsky dated August 8, 1864: “It’s all over - yesterday we buried her... What is this? What's happened? I don’t know what I’m writing to you about... Everything in me is killed: thought, feeling, memory, everything... I feel like a complete idiot. Emptiness, terrible emptiness. And even in death, I don’t foresee any relief. Oh, I need her on earth, and not there somewhere... My heart is empty - my brain is exhausted. I can’t even remember her - call her up, alive, in my memory, how she was, looked, moved, spoke, and I can’t do that” ( Ed. 1984. T. 2. P. 269).
“Suffering and weakness are expressed in Tyutchev not only by being the direct content of many poems,” noted N.V. Nedobrovo, “but they also went into the form of his work, permeating it to such an extent that it is clear, to a sensitive ear, they sounded in the very verse with a high, groaning note" (Nedobrovo N.V. About Tyutchev. Introductory article and publication by E. Orlova // Questions of Literature. 2000. November - December. P. 285) ( A.A.).

Great ones about poetry:

Poetry is like painting: some works will captivate you more if you look at them closely, and others if you move further away.

Small cutesy poems irritate the nerves more than the creaking of unoiled wheels.

The most valuable thing in life and in poetry is what has gone wrong.

Marina Tsvetaeva

Of all the arts, poetry is the most susceptible to the temptation to replace its own peculiar beauty with stolen splendors.

Humboldt V.

Poems are successful if they are created with spiritual clarity.

The writing of poetry is closer to worship than is usually believed.

If only you knew from what rubbish poems grow without shame... Like a dandelion on a fence, like burdocks and quinoa.

A. A. Akhmatova

Poetry is not only in verses: it is poured out everywhere, it is all around us. Look at these trees, at this sky - beauty and life emanate from everywhere, and where there is beauty and life, there is poetry.

I. S. Turgenev

For many people, writing poetry is a growing pain of the mind.

G. Lichtenberg

A beautiful verse is like a bow drawn through the sonorous fibers of our being. The poet makes our thoughts sing within us, not our own. By telling us about the woman he loves, he delightfully awakens in our souls our love and our sorrow. He's a magician. By understanding him, we become poets like him.

Where graceful poetry flows, there is no room for vanity.

Murasaki Shikibu

I turn to Russian versification. I think that over time we will turn to blank verse. There are too few rhymes in the Russian language. One calls the other. The flame inevitably drags the stone behind it. It is through feeling that art certainly emerges. Who is not tired of love and blood, difficult and wonderful, faithful and hypocritical, and so on.

Alexander Sergeevich Pushkin

-...Are your poems good, tell me yourself?
- Monstrous! – Ivan suddenly said boldly and frankly.
- Do not write anymore! – the newcomer asked pleadingly.
- I promise and swear! - Ivan said solemnly...

Mikhail Afanasyevich Bulgakov. "Master and Margarita"

We all write poetry; poets differ from others only in that they write in their words.

John Fowles. "The French Lieutenant's Mistress"

Every poem is a veil stretched over the edges of a few words. These words shine like stars, and because of them the poem exists.

Alexander Alexandrovich Blok

Ancient poets, unlike modern ones, rarely wrote more than a dozen poems during their long lives. This is understandable: they were all excellent magicians and did not like to waste themselves on trifles. Therefore, behind every poetic work of those times there is certainly hidden an entire Universe, filled with miracles - often dangerous for those who carelessly awaken the dozing lines.

Max Fry. "Chatty Dead"

I gave one of my clumsy hippopotamuses this heavenly tail:...

Mayakovsky! Your poems do not warm, do not excite, do not infect!
- My poems are not a stove, not a sea, and not a plague!

Vladimir Vladimirovich Mayakovsky

Poems are our inner music, clothed in words, permeated with thin strings of meanings and dreams, and therefore, drive away the critics. They are just pathetic sippers of poetry. What can a critic say about the depths of your soul? Don't let his vulgar groping hands in there. Let poetry seem to him like an absurd moo, a chaotic pile-up of words. For us, this is a song of freedom from a boring mind, a glorious song sounding on the snow-white slopes of our amazing soul.

Boris Krieger. "A Thousand Lives"

Poems are the thrill of the heart, the excitement of the soul and tears. And tears are nothing more than pure poetry that has rejected the word.

Fyodor Ivanovich Tyutchev

All day she lay in oblivion,
And all of it was already covered with shadows.
The warm summer rain was pouring - its streams
The leaves sounded cheerful.

And slowly she came to her senses,
And I started listening to the noise,
And I listened for a long time - captivated,
Immersed in conscious thought...

And so, as if talking to myself,
She spoke consciously
(I was with her, killed but alive):
“Oh, how I loved all this!”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

You loved, and the way you love -
No, no one has ever succeeded!
Oh my God!.. and survive this...
And my heart didn’t break into pieces...

Elena Denisieva

Fyodor Tyutchev has a whole series of works dedicated to Elena Denisyeva, the poet’s beloved, whom he idolized and considered his muse. Tyutchev’s personal life was the subject of secular jokes and gossip, since for 14 years he actually supported two families, being legally married to Ernestina Dernberg, but at the same time raising three children from Elena Denisyeva.

However, the affair with the Russian aristocrat ended tragically - in 1864 she died of tuberculosis. On the eve of her death, the poet spent the whole day at Elena Denisyeva’s bedside, realizing that he was unable to help his beloved. A few months later, Tyutchev wrote the poem “All day she lay in oblivion...”, which became the epitaph to his affair with a woman who managed to make the poet truly happy.

This work, filled with tragedy and endless love, describes the last hours of the life of Elena Denisyeva, who no longer got out of bed and was unconscious. Remembering this warm summer day, Tyutchev notes that “shadows covered it all.” However, a sudden rain began, the streams of which “sounded merrily on the leaves,” brought the dying woman to consciousness. The woman began to listen to the sounds of falling drops, enthusiastically and as if immersed in memories. What was she thinking about at that moment? Did you understand that you were leaving this life? Apparently, yes, because she uttered a completely conscious and distinct phrase: “Oh, how I loved all this!”

How depressed Tyutchev was after the death of Elena Denisyeva is evidenced by the last quatrain of the work, in which the poet admits that only this woman could love so sincerely and devotedly. Indeed, for the sake of Tyutchev, she abandoned her inheritance and high society, which condemned her relationship with the poet and the birth of children out of wedlock. Elena Denisyeva had to forget about her noble origin and family, which disowned the woman, leaving her to the mercy of fate and without a livelihood. Fyodor Tyutchev perfectly understood the sacrifices his chosen one made in the name of love, so he considered it his duty to take care of her until her death. Having left the life of the one who was the meaning of the poet’s existence, Tyutchev bitterly notes that fate turned out to be unfair to him and did not allow him to reunite with his beloved after her death. “Oh my God!.. and survive this... And my heart didn’t break into pieces...”, notes the poet, regretting that he continues to live after such a tragedy.

According to eyewitnesses, the death of Elena Denisyeva actually turned Tyutchev into an old man, decrepit, hunched over and helpless. After all, tuberculosis also took the lives of his two children, whose deaths the poet could not forgive himself, believing that the kids had to be taken from the house where their sick mother was. After these tragic events, Tyutchev left for Nice, hoping that a change of scenery would help him cope with personal grief. His wife accompanied the poet on this trip and, having forgiven him for his betrayal, tried to do everything possible to brighten up Tyutchev’s loneliness. Later, the poet admitted that fate gave him the opportunity to experience the love of the most beautiful and sensitive women in the world, to whom he owes a lot. And, in particular, it was thanks to them that many delightful poems were created, which to this day are the standard of Russian lyric poetry.

It is worth noting that over the following years, Tyutchev repeatedly addressed Elena Deniseva in poetry and dedicated surprisingly tender lines to her, filled with admiration, love and gratitude. But at the same time, until the end of the poet’s life, his wife Ernestine remained his faithful companion, who considered it her duty to take care of the person whom she loved infinitely.

Tyutchev is a writer who wrote many beautiful poems. He dedicated some of them to his true love, a woman with whom fate did not officially bring him together, but with whom he nevertheless met and fell in love, and loved until the end of her days. It’s just that Tyutchev’s beloved woman, with whom he had illegitimate children, was taken away by premature death, or rather, a terrible disease - tuberculosis. And it was difficult to survive this tragedy. He reproached himself for a long time, reproaching himself for not being able to save his two children from tuberculosis.

Tyutchev dedicated the poem “All day long she lay in oblivion ...” to a woman, to the last dying minutes of Elena Alexandrovna Denisyeva. On this day, the writer was with her until his last breath, and after death he poured out all his experiences, everything he saw on paper.

All day she lay in oblivion analysis

When you read the verse “All day she lay in oblivion” and analyze it, you feel the whole tragedy of the situation, and it seems that even nature cried that day with the poet “the warm summer rain was pouring.” And these sounds of quiet rain were able to bring Elena out of oblivion for a few moments. She looked around, listened to the beautiful sounds, saw that her beloved was nearby and then said, “Oh, how I loved all this!”, as if saying goodbye to everyone. For the writer, the death of his beloved was reflected in pain in the heart: “Oh, Lord, to survive this too!.. And my heart did not break into shreds...”.

In the poem “All Day She Lyed in Oblivion,” Tyutchev uses metaphors, interjections, and polyunions that enhance our perception, better convey the hero’s state of mind, and slow down what is happening, as if the author wants to stop time.

This poem did not leave me indifferent, because here the writer spoke about a tragic part of his life, when not just a stranger died, but his beloved, a piece of his heart.

All day she lay in oblivion to listen