Сравнение кая и тутти. Описание суок из трех толстяков. Урок литературы и кино: «Три Толстяка»

Татьяна Рыжкова

Урок литературы и кино: «Три Толстяка»

Завершаем публикацию статьи (начало см. в № 22), где представлен опыт организации читательской и зрительской деятельности учеников 5–6-х классов при изучении романа-сказки Юрия Олеши «Три Толстяка». Сопоставление на уроке сюжета и мотивов литературной сказки с её кинематографическим прочтением помогает юным читателям обнаружить скрытые смыслы текста, понять различие между языком кинематографа и языком литературы.

М ы продолжаем работу над планом романа - ищем кульминацию. Композиция второй части сложнее, чем первой. Поэтому и план получается сложным, но именно такая кропотливая работа наглядно показывает, как в романе переплетаются сюжетные линии и какова роль второстепенных персонажей. На уроке подробно останавливаемся только на одной сюжетной линии.

- Кто мог проникнуть во дворец, охраняемый так, что и мышь не проскочит, кто мог узнать о подземном ходе?

- Как же тайна стала известна?

Её случайно узнал продавец воздушных шаров, который попал во дворец, причём совершенно невероятным образом.

- Когда мы анализировали сцену на площади Звезды, то вы решили, что она напоминает цирковое представление. А есть ли ещё “цирковые сцены” в романе?

Ю.К. Олеша придумывает очередной цирковой номер - полёт на шарах. Продавец - по сути, клоун, как и, добавим, забегая вперёд, Раздватрис. Не случайно писатель “соединяет их” в клоунаде с падающим на голову Раздватрису башмаком. Шутовство, буффонада заранее готовят читателя к благополучной развязке и снижают образы зла, превращая их в комические. (На самом деле практически все сцены романа решены как цирковые номера - в этом нетрудно убедиться, перечитав текст: эпизоды на кухне, за завтраком у Толстяков, освобождение Просперо и др.)

Сцену за завтраком мы видим с точки зрения продавца шаров, который наблюдает за происходящим, трясясь от ужаса, но не за жизнь мятежников и Просперо, а за свою. Он вообще не способен никому сочувствовать: о его чёрствости писатель сообщает читателю в самом начале второй части. Его полёт - случайность и авторское наказание за эгоизм и бессердечие. Судьба сталкивает продавца с ещё более бессердечными людьми, больше похожими на зверей в своей жестокости и жажде крови. Благодаря продавцу читатель узнаёт обо всём, что случилось во дворце и привело к отмене торжеств и казни, а ещё и о тайне подземного хода.

Внутри истории продавца оказывается новая история - о сломанной восставшими гвардейцами кукле наследника Тутти и о самом наследнике. Кукла, в свою очередь, вновь приводит нас к доктору Арнери - учёному, который может всё на свете, по мнению обывателей, далёких от науки. Обратим внимание учеников и на хронологические петли, которые придают повествованию некоторую загадочность.

Все эти эпизоды развивают действие и наконец приводят нас к главной героине.

Аналогично проводим работу над планами третьей и четвёртой частей, выявляя кульминацию и развязку.

Кульминационным эпизодом в романе является казнь Суок, за которой следует развязка: звери не тронули куклу, Суок оказалась спрятанной в часах, а восставший народ победил своих угнетателей. Сюжетные линии вновь соединились. До эпилога ни мы, ни герои не знаем о том, что Тутти и Суок - разлучённые брат и сестра: на эту тайну неоднократно намекает автор, обещая, что в своё время читатель обо всём узнает.

- Почему же он не рассказывает этого сразу?

Рассказав о том, как Три Толстяка поручили Тубу сделать куклу, а потом разлучили брата и сестру, взяв Тутти на воспитание, автор вынужден был бы сначала познакомить нас с Толстяками и их жизнью, рассказать, что стало с Суок. Но тогда это был бы роман о детях, а этот роман о борьбе за свободу. Построив роман иначе, Ю.К. Олеша лишил бы роман интриги , тайны : почему Суок так похожа на куклу (или наоборот)?

В фильме казнь тоже кульминация, тем более что казнить должны не только девочку, но и доктора Гаспара. Но если казнь Суок в романе превращает цирк в ристалище, в арену мучеников и напоминает о других цирках, в которых шли кровавые гладиаторские бои, казни первых христиан, то растянутая финальная сцена фильма с похищением топора не несёт этого эмоционального напряжения, подана в комическом ключе, а для щекотания нервов зрителя автор сценария придумывает ранить Тутти (что выходит за рамки вероятного и хоть как-то объяснимого логикой отношений между персонажами).

Завершает этот этап работы над романом и кинофильмом анализ образов балаганчика дядюшки Бризака и мира Трёх Толстяков. Такое задание выполняла группа 2.

Эти образы противопоставлены друг другу и имеют символическое значение. В балаганчике доктор чувствует себя спокойно, уютно - как дома. В нём всё просто, на первый взгляд убого, но это мир света (десять зеркалец, перед каждым свеча). Там нет ярких фонарей, а только керосиновая лампа, но свет и тепло идут от человеческих сердец. В этом мире иллюзорна роскошь костюмов, а за уродливыми, но смешными, а не страшными масками скрыты добрые лица, тогда как в мире богатых всё наоборот: за роскошными одеждами - пустота душ и нищета сердец, а сытые лица и есть маски, скрывающие уродство и грубость их носителей. Ю.К. Олеша с любовью, подробно, выстраивая длинные ряды однородных членов, создаёт образ балаганчика, тогда как для описания дворца не находит и пары слов, обращая внимание лишь на каналы, железные мосты и стражу. Этот мир отъединён от мира обычных людей, вынесен за городские ворота, здесь можно жить, не слыша стонов народа, не видя его горя.

- Каким представил дворец Трёх Толстяков Алексей Баталов ?

Высокие стены, тяжёлые башни, роскошь залов можно увидеть на экране. Но панорамы дворца в фильме нет. Поэтому предлагаем детям описать или нарисовать дворец.

Балаганчик в фильме является только фоном, режиссёр не показывает его специально, так, как это делает автор романа, - антитеза стирается.

Ч тобы помочь ребятам понять, что такое образ-символ, предлагаем ответить на домашние вопросы, связанные с образами Трёх Толстяков и их сторонников, дядюшки Бризака и цирка.

Восстановим, как развивается действие в фильме, от каких эпизодов романа и почему отказывается режиссёр, вводит ли новые и с какой целью.

Вот к каким выводам мы приходим.

1. А.В. Баталов в целом сохранил фабулу романа, но при этом внёс некоторые изменения в его сюжет, причём иногда эти изменения влияют и на общий смысл произведения.

2. Отказавшись от мотива разлучённых брата и сестры, сценаристы вывели из фильма этическую проблему ответственности учёных за свои свершения, а убрав сцены с попугаем в зверинце и учёным-смотрителем, сняли противопоставление позиций, которые могут занимать учёные.

4. Изменив историю продавца, сценаристы лишили действие мотивации, не объясняя, как Просперо стала известна тайна подземного хода.

5. Отказавшись от мотива восставших гвардейцев и сцены суда над Суок, А.В. Баталов придал действию большую динамику, но раньше времени раскрыл секрет спасения Суок (увидев в камере куклу и девочку, зритель сразу же догадывается о подмене, и сцена казни не вызывает такого волнения, как в романе).

Теперь, когда мы посмотрели на фильм и на роман как на художественное целое, можно более пристально вглядеться в отдельные образы этих произведений.

Новое домашнее задание выполняется в группах.

Группа 1 сравнивает образы второстепенных персонажей с их киновоплощением. В центре внимания учеников оказываются образы продавца воздушных шаров, учителя танцев Раздватриса, капитана Бонавентуры.

Группа 2 получает аналогичное задание и работает с образами гостей Трёх Толстяков, гвардейцев и учителей Тутти.

Группа 3 анализирует образы дядюшки Бризака, доктора Гаспара и учёного Туба.

Вопросы для групп 1–3

1. Какие чувства вызывают у вас богачи, учитель танцев Раздватрис и продавец воздушных шаров? Почему? Перечитайте описания этих персонажей. Какие художественные приёмы помогают писателю вызвать у вас эти чувства?

2. Какое впечатление произвёл на вас капитан Бонавентура? Выделите художественные средства, помогающие писателю создать этот образ. Есть ли в фильме образ, похожий на романного Бонавентуру? В чём вы видите сходство? Для чего в фильме режиссёр превратил капитана в комический персонаж?

3. Какие чувства вызвали у вас доктор Гаспар, дядюшка Бризак? Какие качества доктора Гаспара Арнери ценят жители города? Почему? Как связан образ доктора Гаспара с образом балаганчика? Почему артисты согласились помочь доктору? Что ценит в людях дядюшка Бризак?

4. Кого напоминают вам гости Трёх Толстяков? Как гости относятся к хозяевам? Как автор относится к Толстякам и их гостям, какие художественные средства помогают ему выразить это отношение?

5. Какое впечатление произвели на вас учителя наследника Тутти? Почему Три Толстяка подбирали именно таких учителей?

Группа 4 анализирует образы Трёх Толстяков и наследника Тутти.

2. Страшны или смешны Толстяки в романе? А в фильме? Что помогает режиссёру создать этот образ?

3. Какая связь существует в романе между образами народа и Трёх Толстяков?

4. Почему Трём Толстякам понадобился наследник? Почему они решили взять маленького ребёнка? Как Три Толстяка относятся к наследнику? Каким хотят его видеть? Как добиваются своей цели? Есть ли в фильме ответы на эти вопросы?

5. Как и почему менялось ваше отношение к Тутти? Что в рассказе о судьбе наследника вызывало у вас сочувствие? Что знает о жизни наследник Тутти? Подберите эпитеты и метафоры, характеризующие мир Тутти.

6. Какими качествами наделён Тутти в романе, какими в фильме? Какие эпизоды с Тутти придумывает режиссёр? Для чего он это делает?

Группа 5 работает с образами Суок и Тибула.

1. Перечитайте разговор Суок и Тибула. Как относятся друг к другу артисты цирка? Какие качества воспитывает цирк в артистах?

2. Есть ли в фильме эпизоды, раскрывающие отношения цирковых артистов?

3. Вспомните чувства, которые вы испытывали при посещении цирка. Сравните свои цирковые переживания с переживаниями от эпизодов романа, рассказывающих о погоне за Тибулом, о приключениях продавца воздушных шаров, разгроме кондитерской и др. Чем похожи эти эпизоды на цирковое представление?

4. Что дают людям артисты цирка? Что может открыть зрителям цирковое представление, чему может научить их? Своё мнение докажите примерами из романа. С какой целью автор проводит параллель между цирком и жизнью?

5. Есть ли в фильме эпизоды, играющие такую же роль? Какое впечатление вызвал у вас эпизод на площади Звезды, поставленный А.Баталовым?

6. Почему мир балаганчика, цирка противопоставляется автором миру Трёх Толстяков и богатеев?

7. Что Суок в романе знает о жизни?

8. Можно ли ответить на предыдущий вопрос, посмотрев фильм?

9. Почему в фильм не вошёл её рассказ Тутти о жизни бедняков?

10. Какими качествами наделена Суок в романе, какими - в фильме?

Цель каждой группы - выявить роль образа в романе и в фильме, а также обнаружить, какие художественные средства используют авторы для создания образа и выражения своего к нему отношения.

Этап III. Сопоставительный анализ образов романа и кинофильма

О чевидно, что изменения, внесённые при драматизации текста романа, не могли не отразиться и на трактовке образов персонажей. О некоторых мы уже говорили на предыдущих уроках; на этом этапе необходимо понять, как образы связаны друг с другом, почему даже небольшие отступления сценаристов от авторского замысла приводят к значительному искажению художественной идеи первоисточника.

Сопоставительный анализ образов второстепенных персонажей обнаруживает, что они либо исключаются из сюжета (подкупленные актёры, Туб, смотритель зверинца и попугай), либо в той или иной степени искажаются (продавец воздушных шаров, главный кондитер, клоун Август, наследник Тутти), либо “разрастаются” (Раздватрис, доктор Гаспар), либо “раздваиваются” (капитан Бонавентура превращается в комический персонаж, а в качестве злодея в фильме появится циничный генерал, унаследовавший черты романного Бонавентуры).

Так, продавец воздушных шаров в фильме персонаж отрицательный: он доносчик, и взлетает он в воздух не случайно, а потому, что кто-то из сторонников Тибула перерезает верёвку с шарами. Продавец и во дворце, взлетев над столом Трёх Толстяков, продолжает доносить, сообщая генералу, где он видел Тибула. Он подвергается авторами фильма едкому осмеянию и лишается какого бы то ни было сочувствия, которое всё же звучит в тексте романа.

Образ дядюшки Бризака приобретает более сильное социальное звучание. В романе дядюшка Бризак - обычный человек, цепенеющий от страха, когда в балаганчик входит негр и хватает Суок, со вздохом провожающий свою девочку. Он явно не любит Трёх Толстяков и богачей, но борется с ними словом, поддерживая дух народа, доставляя ему радость. Это клоун, говорящий людям правду, высмеивающий богатых и жадных, сожалеющий о судьбе пропавшего Тибула, сам нуждающийся в поддержке доктора Арнери - друга обездоленных, но не пытающийся остановить Тибула или убедить его в том, что восставшие не могут победить Трёх Толстяков. В фильме клоун смирился с неизбежностью несправедливости, сомневается в необходимости борьбы и в успехе восставших и, любя Суок и Тибула, опасается за их жизни.

Однако за прямым значением образа балаганчика мы можем увидеть другие, которыми наделяет его автор. Балаганчик - маленький цирк, чья арена ограничивается вставшими в круг зрителями. В цирке же всё - по-настоящему, хотя это и игра и на актёрах смешные маски. Артист не застрахован от неудачи, падения и даже смерти. Но для писателя это символ свободы человеческого духа, братства, основанного на понимании, почти зверином чутье партнёра и доверии ему, бесстрашии, без которых невозможен ни один цирковой трюк. Об этом читателю говорит разговор Тибула и Суок, в котором Тибул даёт девочке задание и объясняет её новую роль (ч. III, гл. 8).

Балаганчик в романе становится приютом для всех, кто попал в беду, потому что взаимопомощь - одно из главных его правил. Здесь находит помощь доктор Арнери, сам когда-то давно спасший Суок от побоев богатой старухи. Сюда возвращается Тибул перед тем, как продолжить борьбу. И даже после победы народа балаганчик остаётся таким, каким был всегда. Здесь ценят не деньги и славу, а добро, помогают всем, кто нуждается в поддержке. Так, Суок, спасая Просперо, думает не о награде, не о славе, а о своём долге. Образ цирка подталкивает ассоциации читателя, который домысливает то, чего не договорил автор: цирковые люди - вечные странники, лишённые чувства собственности, живущие в мире с людьми и животными, работающие за кусок хлеба, но отдающие людям сердца и дарящие им радость. Циркачи - наследники скоморохов, они не только развлекают, смешат народ, но и говорят ему правду, высмеивая в своих куплетах и номерах человеческие пороки. Неслучайно рядом с оружейником Просперо, пятнадцать лет учившим народ ненавидеть Трёх Толстяков и их власть, Олеша ставит Тибула, циркового артиста, учившего людей восхищаться смелостью и ловкостью - чудесами, которые творит человек, учившего народ верить в свои силы.

Этим несложным жизненным правилам в романе противостоит мироотношение богачей. Образ Трёх Толстяков в романе является символом, за которым стоят ненавистные писателю явления и человеческие качества: отнятое у народа богатство (хлеб, уголь и железо), жестокое правление, бесчеловечность, глупость, трусость, самовлюблённость - всё то, что мешает людям жить на земле в мире и согласии. Богатство в романе - зло, потому что убивает в человеке человека, превращает в жирное животное. Не случайно Три Толстяка и их гости нарисованы Олешей крупными сатирическими мазками: в них нет ничего человеческого, а все их мысли сосредоточены на еде и одновременно на том, как бы не потолстеть ещё больше. Они напоминают резиновых кукол, которые могут лопнуть. В этом образе писатель соединяет смешное и страшное: они тупы, их жестокость сродни звериной, из наследника Тутти они хотят сделать именно зверя. Наследник им нужен для того, чтобы не передавать власть в чужие руки: всё должно быть так, как было, а воспитанник лучше случайного наследника, потому что из ребёнка можно вылепить всё что угодно - и он станет таким же, как ты сам. Тутти живёт во дворце, но на самом деле посажен, как волчонок, в клетку, хоть и роскошную. В нескольких эпизодах из жизни дворца Олеша разоблачает его хозяев, раскрывая, что это трусливые, глупые, не видящие дальше своего носа существа, только внешне напоминающие людей. В финале Толстяков сажают в клетку, в которой они держали Просперо, выставляя, как животных в зверинце, на потеху народу.

Два противоположных мира, вступивших в поединок не на жизнь, а на смерть, встречаются в романе: к наследнику Тутти вместо куклы доктор Арнери привозит живую девочку - цирковую артистку Суок.

Трём Толстякам не удаётся обмануть природу: в Тутти нет их крови, и он предпочитает диким зверям куклу, хоть и не живое, но напоминающее человека существо. Вероятно, в его памяти сохраняется образ сестры, которая и послужила образцом для куклы. Поведение куклы приводит наследника в восторг: он так до конца и не понял, что перед ним живая девочка, ведь он никогда не видел детей. Мир, о котором рассказывает кукла, удивляет Тутти: там нет богатства, но там есть то, чего он лишён, - жизнь, интересная, полная событий. Это всё, что нужно ребёнку для счастья.

В фильме мы ничего не знаем о Тутти, о намерениях Толстяков - перед нами мальчик, в котором нет никакого внутреннего разлада. А ведь его наличие - залог перерождения из наследника в товарища Суок. Тутти в фильме - уверенный в себе, капризный, но отходчивый ребёнок. Он привык повелевать. Тутти не страдает обжорством - напротив, ему вовсе не хочется есть, и он отдаёт завтрак собаке. Собака, вероятно, должна в фильме заменить зверинец и подчеркнуть изоляцию Тутти. Но авторам фильма не удаётся добиться задуманного: во-первых, собака традиционно связывается у нас с другом, помощником человека, во-вторых, наследник относится к ней по-человечески.

Главное отличие этого эпизода в фильме от литературного первоисточника в том, что Тутти быстро узнаёт о том, что Суок - живая девочка. Но удивительное сходство Суок с куклой не вызывает у него никаких вопросов. Остаются непрояснёнными и причины, по которым сценаристы отказываются от рассказа Суок о своей жизни (возможно, зритель уже получил о ней представление, а монолог занял бы много времени).

Причины названных и других изменений, которые обнаружит зритель, найти трудно, разве что можно допустить, что авторам фильма важно показать, что одинокий Тутти успел привязаться к девочке и готов отстаивать её перед Толстяками. Возможно, поэтому, чтобы вызвать большее доверие и сочувствие к Тутти, А.В. Баталов заставляет мальчика броситься спасать Суок и пролить кровь, убеждаясь, что кровь у него настоящая, а сердце его не железное. В романе Тутти выводится на время из сюжета, чтобы не помешать суду над Суок и её казни.

Отказ от сюжетной линии учёного Туба, смастерившего чудесную куклу, которая росла и менялась, как настоящая девочка, вместе с Тутти, отказ от мотива родства детей вынуждает А.В. Баталова связать их кровью, пролитой мальчиком в отчаянном порыве. “Дети - герои” - этот мотив доминирует в фильме: Суок спасает Просперо, Тутти готов спасти Суок, и оба забывают о себе.

Истинное волшебство - в силе дружбы. За жизнь Суок сражаются и Тибул, и Просперо, и Тутти (в фильме). Отчётливо проявляется позиция А.Баталова: дружба, любовь помогают творить чудеса, а любят тех, кто щедр душой, честен и справедлив, кто готов забыть о себе, помогая нуждающимся в беде. И в этом с ним абсолютно согласился бы Юрий Олеша.

И всё же авторам фильма не удалось последовательно воплотить замысел писателя, сохранить уникальность жанра «Трёх Толстяков». Олеша пишет роман, похожий на подробный литературный сценарий большого циркового представления, с клоунами рыжими и белыми, гимнастами, силачами (Лапитуп, Просперо), стрелками, танцовщицами, зверями и дрессировщиками. Этот цирковой дух и придаёт роману изюминку, делает его уникальным литературным произведением: нам не страшно читать о страшном, дух захватывает от трюков, но мы всё время где-то в самой глубине сознания уверены, что всё закончится хорошо. В фильме же всё слишком всерьёз, слишком реально, хотя есть и полёты на воздушных шарах, и невероятные трюки Тибула, и “выступление” силача Просперо, песенки и танцы с жонглированием, и даже тигрица, разгоняющая толпу придворных и гвардейцев в парке Трёх Толстяков. Но атмосферы цирка всё же не хватает.

Р абота с кинофильмами открывает ученикам, что законы кинематографа довольно жёстки: они диктуют сценаристу и режиссёру определённые условия - лаконизм, динамизм, выделение главного и отказ от всего второстепенного - укрупнение мелких фигур или, напротив, полное их “уничтожение”. Надпись в титрах - по мотивам романа - появляется именно потому, что авторы фильма отдают себе отчёт в том, что полный перевод литературного произведения на язык кинематографа невозможен. Их задачей остаётся сохранение мыслей и идеи писателя. Чем сложнее по идее и структуре литературный текст, тем меньше шансов у кинематографистов осуществить его экранизацию, адекватную писательскому замыслу.

И «Три толстяка» - не экранизация, а кинофильм именно по мотивам знаменитого романа Юрия Олеши - даже названия произведений пишутся по-разному.

А верная помощница Тибула и Просперо, храбрая маленькая актриса Суок из балагана дядюшки Бризака! Девочка с серыми внимательными и лукавыми глазами и с волосами такого цвета, как перья у маленьких серых птичек. Кто она такая? Золушка, которая приходит во дворец, где ее нетерпеливо дожидается прекрасный принц? Да, пожалуй. Но в отличие от сказочной Золушки Суок не только не остается жить во дворце среди роскоши и богатства, она уводит оттуда за собой наследника Тутти. А может быть, это девочка-кукла, в которую вдохнул жизнь чудесный мастер из повести немецкого писателя Гофмана? И это не исключено.

Друзья Олеши по совместной работе в «Гудке» вспоминают еще сероглазую девочку, ровесницу Суок, которая жила в Мыльниковой переулке. Проходя по переулку, Олеша увидел девочку. Она сидела у открытого окна и с увлечением читала какую-то книжку. Вскоре Олеша узнал какую - сказки Андерсена. И тогда же он сообщил друзьям, что непременно напишет сказку такую интересную, что она поспорит с самим Андерсеном, а посвятить свою сказку он пообещал девочке из Мыльникова переулка.

Я мог бы счесть эту историю за одну из тех романтических выдумок, которые так нравятся читателям, если бы... если бы на самом первом и самом роскошном издании «Трех Толстяков», украшенном 25 прелестными красочными рисунками художника М. Добужинско-го и отпечатанном на особой, чуть ли не с водяными знаками бумаге, не стояло бы посвящение: «Валентине Леонтьевне Грюнзайд», или, говоря менее торжественно, девочке Вале из Мыльникова переулка.

Кстати, если вы хотите знать, что стало с этой девочкой потом, скажу вам, что Олеша действительно подарил ей свой роман-сказку, что она его прочитала, была дружна с Олешей, а когда выросла, то вышла замуж за писателя Евгения Петрова.

И еще одна интересная подробность. Странное имя Суок - два звука, которые клоун Август произносил так, будто раскрывал маленькую, круглую и с трудом раскрывающуюся деревянную коробочку,- тоже не выдумка. В действительности Суок - фамилия жены Юрия Карловича.

Вот как по крупицам постепенно собирается, складывается портрет героя. Вот сколько разнообразных впечатлений, иногда мимолетных и самых неожиданных, а иногда прочных, издавна накопившихся, могут в нем соединиться и переплавиться.

Теперь мы с вами точно знаем, что даже сказочные образы канатоходца Тибула и канатной плясуньи Суок в этом смысле тоже не составляют исключения. Но когда-то о сказочных образах судили совсем иначе. Вот повесть или рассказ для детей - это уж совсем иное дело. Здесь без жизненных наблюдений действительно не обойтись. Не то что в сказке. В одной старой переводной детской книге девочка Мери даже специально спрашивала свою воспитательницу: «Какая разница между сказкой и повестью?» А госпожа Бон, воспитательница, ей на это отвечала: «Повесть - , а сказка - выдумка, происшествие, которое пишут и рассказывают для забавы детей».- «Стало быть, сказочники - лгуны,- продолжает допытываться Мери,- потому что рассказывают небылицы?» - «О нет, моя милая,- назидательно отвечает госпожа Бон,- лгать - значит говорить неправду с намерением обмануть, а сказочники предупреждают, что хотят рассказывать небылицы, стало быть, они не намерены обманывать».

Ну, а как же сказочники все-таки сочиняют свои небылицы? На этот вопрос уже отвечает сам писатель-сказочник, сама история создания сказочных книг. Это так только кажется, что в сказке художник мог дать полную волю фантазии и начисто обойтись без реальных жизненных наблюдений. У Олеши, например, богатейшие наблюдения накапливались до поры до времени в кладовой памяти. А когда писатель принялся за «Трех Толстяков», все вдруг ожило - и девочка с книгой у окошка дома в Мыльниковом переулке, и бесстрашные цирковые прыгуны, и гимнасты, и наездницы, и канатные плясуньи, чьим искусством не раз восхищался Юрий Карлович, из всех зрелищ больше всего, кажется, любивший цирк; и, наконец, образы юных героинь некогда прочитанных волшебных сказок.

И заметьте, что характер Суок - веселость, храбрость, находчивость - запечатлелся и в чертах внешнего облика - улыбке, походке, повороте головы, блеске серых внимательных глаз. Художник позаботился о том, чтобы милое личико Суок стало отражением ее души. Не случайно Суок сразу же приглянулась доктору Гаспару. И не потому только, что она как две капли воды походила на куклу наследника Тутти. Нет, она была прелестна прелестью живой девочки. Даже свирепые кожаные гвардейцы и те при виде Суок на миг забывали свою свирепость.

Название: Три толстяка.

Окончил два курса юридического факультета Новороссийского университета (Одесса). Творческую деятельность начинал как фельетонист в газете железнодорожников «Гудок» (1922), где публиковался под псевдонимом «Зубило». Автор статей о театре и литературе, книг «Вишневая косточка», «Три толстяка», «Зависть» (1927), «Ни дня без строчки»; пьес «Три толстяка» (впервые поставлена, как балет, в Большом театре СССР в 1935 году), «Заговор чувств» (1929, переработка «Зависти», впервые поставлена в театре Е.Вахтангова), «Список благодеяний» (1931, впервые поставлена в театре Мейерхольда). Автор сценариев игровых, анимационных («Девочка в цирке"-1950, «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях"-1951, совместно с И.Ивановым-Вано), документального фильма «Кино за 20 лет» (совместно с А.Мачеретом).

Главные герои:


Доктор Гаспар Арнели

Гимнаст Тибул

Учитель танцев Раздватрис

Просперо

Три толстяка

Наследник Тутти


Характеристика главных героев:


Доктор гаспар Арнели-умный, отважный, смелый.

Гимнаст Тибул-ловкий, проворный, смелый.

Учитель танцев Раздватрис-самолюбивый, трусливый, несдержанный.

Оруженосец Просперо-смелый, сильный, отважный.

Суок-безстрашная, смелая, ловка.

Три толстяка- самолюбивые, ленивые, злые.

Наследник Тутти- добрый, доверчивый, несчастный.

Краткое содержание:


В одном городе некогда жил доктор. Звали его Гаспар Арнери. Он был ученый, и не было в стране никого мудрей его. Страной же, где жил Гаспар Арнери, правили Три Толстяка, прожорливые и жестокие.
Однажды летом, в июне, ясным погожим днем доктор отправляется на прогулку. На площади он неожиданно застает столпотворение, слышит выстрелы и, забравшись на башню, видит, как от Дворца Трех Толстяков бегут ремесленники, преследуемые гвардейцами. Оказывается, народ под предводительством оружейника Просперо и гимнаста Тибула восстал против власти Трех Толстяков, но восстание потерпело поражение, а оружейник Просперо схвачен. Бомба попадает в башню, из которой Гаспар Арнери наблюдает за происходящим, она рушится, и доктор теряет сознание. Очнулся он, когда наступил вечер. Вокруг валяются трупы убитых. Возвращаясь домой через площадь Звезды, доктор видит, как оставшийся на свободе другой предводитель восстания гимнаст Тибул, спасаясь от преследующих его гвардейцев, ловко идет по узкой проволоке прямо над площадью, а затем убегает через люк в куполе. Дома уставший доктор собирается лечь спать, как неожиданно из камина вылезает человек в зеленом плаще. Это гимнаст Тибул. На другой день на площади Суда готовят десять плах для схваченных мятежников. Тогда же случается необычайное происшествие: ветер уносит продавца воздушных шаров вместе с шарами и тот падает прямо в открытое окно дворцовой кондитерской и попадает прямо в огромный торт. Чтобы избежать наказания, кондитеры решают оставить продавца в торте, вымазав его кремом и облепив цукатами, и подать в зал, где проходит парадный завтрак. Таким образом продавец шаров, дрожащий от страха, что его съедят, становится свидетелем происходящего в зале. Дегустация торта временно откладывается. Три Толстяка хотят лицезреть пленного оружейника Просперо, а затем, когда, насладившись этим зрелищем, они собираются продолжить пиршество, в залу с криком и плачем врывается двенадцатилетний мальчик — наследник Тутти.
У Толстяков нет детей, и они собираются передать все свое богатство и управление страной Тутти, который воспитывается во Дворце, как маленький принц. Толстяки всячески балуют его и потакают его капризам. Кроме того, они хотят, чтобы у мальчика было железное сердце, они не разрешают ему играть с другими детьми, а его занятия проходят в зверинце. Вместо друга для него создана удивительная кукла, которая наделена способностью расти и развиваться вместе с Тутти. Наследник чрезвычайно привязан к ней. И вот любимая кукла сломана: мятежные гвардейцы, перешедшие на сторону Просперо и восставшего народа, искололи её штыками.
Толстяки не хотят, чтобы наследник Тутти огорчался. Куклу необходимо срочно починить, но никто не способен этого сделать, кроме ученейшего доктора Гаспара Арнери. Поэтому решено отправить ему куклу, чтобы к следующему утру она, починенная, снова была у Тутти. В противном случае доктора ждут серьезные неприятности. Поскольку настроение Толстяков испорчено, торт с продавцом воздушных шаров уносят обратно на кухню. Поварята в обмен на воздушные шары помогают продавцу выбраться из Дворца, показывают ему тайный ход, который начинается из гигантской кастрюли.
Между тем на Четырнадцатом рынке Три Толстяка устраивают празднества для народа: спектакли, развлечения, представления, во время которых артисты должны агитировать за Трех Толстяков и отвлекать внимание народа от плах, которые возводятся для казни. На одном таком представлении присутствуют доктор Арнери и гимнаст Тибул, превращенный доктором для конспирации в негра. Во время выступления силача Лапитупа Тибул не выдерживает и прогоняет его со сцены, открыв народу, что он вовсе не негр, а самый настоящий Тибул. Между ним и подкупленными циркачами завязывается потасовка. Тибул обороняется капустными кочанами, срывая их прямо с грядки и бросая в противника. Схватив очередной кочан, он неожиданно обнаруживает, что это человеческая голова, и не кого иного, как продавца воздушных шаров. Так Тибул узнает о существовании тайного подземного хода во Дворец Толстяков.
Пока Тибул сражается, доктора Гаспара Арнери находят посланцы Толстяков и вручают ему приказ и сломанную куклу. Доктор Гаспар Арнери пытается починить куклу, но к утру он явно не поспевает. Нужно ещё по меньшей мере дня два, и доктор вместе с куклой отправляется к Толстякам. По дороге его останавливают охраняющие Дворец гвардейцы и не пускают дальше. Они не верят, что он действительно Гаспар Арнери, а когда доктор хочет показать им куклу, то обнаруживает, что её нет: задремав, он обронил её по дороге. Расстроенный доктор вынужден повернуть назад. Проголодавшись, он заезжает в балаганчик дядюшки Бризака. Каково же его удивление, когда он обнаруживает здесь куклу наследника Тутти, которая оказывается вовсе не куклой, а живой девочкой по имени Суок, похожей как две капли воды на куклу. И тогда у появившегося здесь вскоре Тибула возникает план освобождения Просперо.
Утром доктор Арнери является во Дворец. Кукла не только исправлена им, но ещё больше походит на живую девочку, чем раньше. Суок хорошая артистка и прекрасно представляется куклой. Наследник в восторге. И тогда доктор просит в награду отмены казни десятерых мятежников. Возмущенным Толстякам ничего не остается, как согласиться, иначе кукла может снова испортиться.
Ночью, когда все спят, Суок проникает в зверинец. Она ищет Просперо, но в одной из клеток обнаруживает чудовище, обросшее шерстью, с длинными желтыми когтями, которое вручает ей какую-то дощечку и умирает. Это великий ученый Туб, создатель куклы для Тутти: он был заключен в зверинец за то, что не согласился сделать наследнику железное сердце. Здесь он провел восемь лет и почти потерял человеческий облик. Затем Суок находит клетку с Просперо и освобождает его. С помощью выпущенной из клетки страшной пантеры Просперо и Суок прорываются к той самой кастрюле, откуда начинается подземный ход, но Суок не успевает вслед за Просперо и схвачена гвардейцами.
На следующий день состоится суд над Суок. Чтобы наследник Тутти случайно не вмешался и не расстроил их планы, по приказу Толстяков его временно усыпляют. Суок не отвечает на вопросы и вообще никак не реагирует на происходящее. Разгневанные Толстяки решают отдать её на растерзание тиграм. Выпущенные из клетки тигры, увидев жертву, сначала бросаются к ней, но затем неожиданно равнодушно отворачиваются. Оказывается, это вовсе не Суок, а та самая испорченная кукла, которую мятежные гвардейцы отобрали у нашедшего её учителя танцев Раздватриса. Настоящую Суок спрятали в шкаф, подменив куклой.
Между тем уже звучат выстрелы и рвутся снаряды, восставший народ под предводительством оружейника Просперо и гимнаста Тибула штурмует Дворец.
Власти Толстяков приходит конец. А на той дощечке, которую вручил отважной Суок умирающий создатель куклы, он раскрыл ей важную тайну: она сестра Тутти, в четыре года похищенная вместе с ним по приказу Толстяков и затем разлученная с братом. Тутти оставили во Дворце, а девочку отдали бродячему цирку в обмен на попугая редкой породы с длинной красной бородой.



Отрыовк или эпизод, понравившийся тебе больше всего:

Время волшебников прошло. По всей вероятности, их никогда и не былона самом деле. Все это выдумки и сказки для совсем маленьких детей.Просто некоторые фокусники умели так ловко обманывать всяких зевак, чтоэтих фокусников принимали за колдунов и волшебников. Был такой доктор. Звали его Гаспар Арнери. Наивный человек, ярмароч-ный гуляка, недоучившийся студент могли бы его тоже принять за волшебни-ка. В самом деле, этот доктор делал такие удивительные вещи, что онидействительно походили на чудеса. Конечно, ничего общего он не имел сволшебниками и шарлатанами, дурачившими слишком доверчивый народ. Доктор Гаспар Арнери был ученый. Пожалуй, он изучил около ста наук.Во всяком случае, никого не было в стране мудрей и ученей Гаспара Арне-ри. О его учености знали все: и мельник, и солдат, и дамы, и министры. Ашкольники распевали про него песенку с таким припевом: Как лететь с земли до звезд, Как поймать лису за хвост, Как из камня сделать пар, Знает доктор наш Гаспар.

Кукла выглядит, как живая девочка. Она одета в красивое платьице, а ее светлые волосы завиты локонами. На голове у куклы огромный бант из нежной прозрачной ткани. У игрушки большие, словно живые, красивые глаза. Ростом кукла была с ребенка 7-8 лет. Имени у куклы нет. Всему магическому миру она известна как кукла наследника Тутти.

История создания и владелец

Изготовил такую прекрасную куклу ученый Туб по заказу правителей города, Трех толстяков, для их воспитанника, наследника Тутти. Толстяки воспитывали Тутти как своего сына, чтобы он унаследовал престол. Они отобрали у него сестру, а вместо нее подарили куклу.

Ясно, что кукла была очень дорогой игрушкой. И это явилось одной из причин, почему три толстяка после нападения гвардейцев на Тутти и его куклу решили отремонтировать игрушку.

Волшебные свойства

На первый взгляд, волшебным может показаться то, что кукла «умела ходить, сидеть, стоять, улыбаться, танцевать» . Однако все это – обычные навыки самых обычных механических заводных игрушек. Другое дело, что кукла росла, росла точно так же, как рос ее хозяин.

Перевоплощение и судьба

Доктор Гаспар и кукла
(кадр из диафильма «Три толстяка», часть 1)

Куклу принца протыкают штыками во время восстания. Починить куклу доверили доктору Гаспару Арнери. Доктор разобрался со сложным механизмом и пытался его восстановить, но не сумел: «Там, в этом хитром механизме, есть зубчатое колесо – оно треснуло... Оно никуда не годится! Нужно сделать новое... У меня есть подходящий металл, вроде серебра... Но прежде чем приступить к работе, нужно продержать этот металл в растворе купороса, по крайней мере, два дня. Понимаете, два дня…» . Доктору не хватило времени на починку куклы, он вез ее во дворец, но по дороге потерял игрушку.

В итоге роль куклы сыграла девочка-циркачка Суок, как две капли воды похожая на потерянную игрушку. Ей все поверили. За еще более живую куклу, как думают все, которая теперь умеет петь песенки и разговаривать, доктор, «починивший» куклу, просит в награду пощадить десятерых мятежников. Суок выручает Просперо, главу восстания, которого Толстяки поселили в зверинце, но сами не успевает сбежать с ним через потайной ход, и девочку арестовывают.

Игрушку же находит учитель танцев Раздватрис и хочет отвезти ее во дворец, чтобы получить награду. Но один из гвардейцев отнимает куклу и сам отвозит к Толстякам. Гвардеец перешел на сторону народа и поэтому подменил живую девочку Суок, находившуюся в плену у правителей, испорченной куклой. И в это время во дворец со штурмом врываются освобожденный Суок Просперо и цирковой гимнаст Тибул. Так разрушается империя Толстяков. Тогда Суок вспоминает о дощечке, которую ей дал ученый, изобретший куклу, но отказавшийся изобретать железное сердце для Тутти. А на этой дощечке написано, что Суок и есть сестра Тутти, с которой его разлучили еще в детстве. Соединившись, сестра и брат отправляются вместе с цирком, где работают акробатами.

Аудиоверсии

Экранизации

«Три толстяка» , диафильм в 2-х частях. Художник К. Сапегин, студия «Диафильм». СССР, 1966 г.